Si je l'aime - Gilbert Montagné
С переводом

Si je l'aime - Gilbert Montagné

  • Альбом: Les folies

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Si je l'aime , виконавця - Gilbert Montagné з перекладом

Текст пісні Si je l'aime "

Оригінальний текст із перекладом

Si je l'aime

Gilbert Montagné

Оригинальный текст

Dans les nuages où je voyage

Elle fait toujours la pluie ou le soleil

Elle se ballade dans mes ballades

Elle fait l’amour dans un lit d’arc-en-ciel

Dans une saison nouvelle, dans un monde irréel

Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle

La nuit des temps, à cet instant

Je peux vous dire tout ce qu’elle désire

Par ma tendresse, par un sourire

Je sais tellement, comment la retenir

Comment la faire rêver, comment la faire pleurer

Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle

Si je l’aime, c’est pour son enfance

Si je l’aime, c’est pour la romance

Si je l’aime, c’est pour sa présence

Si je l’aime, c’est aussi pour être aimé

Si je l’aime, c’est pas pour les roses

Si je l’aime, c’est pour autre chose

Si je l’aime, c’est en overdose

Si je l’aime, c’est pour le plaisir d’aimer

De son histoire, à mon histoire

Y a des trains bleus, des fleurs sous la neige

De sa folie, à ma folie

Y a des mots bleus qui font les beaux rêves

Qui pleurent en musique, en philharmonique

Elles sont toujours fidèles, à tout ce que je sais d’elles

Перевод песни

У хмарах, де я подорожую

Вона завжди дощ або блиск

Вона ходить у моїх баладах

Вона займається коханням у райдужному ліжку

У новому сезоні, в нереальному світі

Вона досі вірна всьому, що я про неї знаю

Світанок часів, у цей момент

Я можу сказати тобі все, що вона хоче

Моєю ніжністю, усмішкою

Я так багато знаю, як її тримати

Як змусити її мріяти, як змусити її плакати

Вона досі вірна всьому, що я про неї знаю

Якщо я люблю її, то це за її дитинство

Якщо я люблю її, то для романтики

Якщо я люблю його, то за його присутність

Якщо я люблю його, це також має бути коханим

Якщо я її люблю, то не для троянд

Якщо я її люблю, то за щось інше

Якщо мені подобається, то в передозуванні

Якщо я люблю її, то для задоволення від кохання

Від його історії до моєї історії

Стоять сині потяги, під снігом квіти

Від його божевілля до мого божевілля

Є сині слова, які приносять солодкі сни

Хто плаче в музиці, у філармонії

Вони досі вірні всьому, що я про них знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди