Нижче наведено текст пісні 1980 , виконавця - Gil Scott-Heron, Brian Jackson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gil Scott-Heron, Brian Jackson
Thank you very much, thank you
Thank you, thanks, thanks everybody, yes thank you
Robot dignitaries better welcome you
Aliens part as you pass on through (?)
Nourishment and encouragement for the captain and his crew
Includes a ticker tape parade down the Main Avenue (?)
And you’re captured by the dream machine
you wake up and you wonder what it means
It’s 1980
And there ain’t even no way back to '75 or 1969
It’s 1980
And ain’t nobody ask me no time lately «how we gonna open the door for 1984?»
God will continue to look out for the children
But the fools will have to look out for themselves
Space is the place but you stuck on the ground
If powers continue but without the sound
A universal dress rehearsal paints the town
But boogie-woogie somewhere in the lost and found
I don’t mean to say that you’re behind the times
But only that the times got away from you
And it’s 1980
And there ain’t even no way back to '75, much less 1969
It’s 1980
And ain’t nobody ask me no time lately «Brother help me open the door for 1984»
God will continue to look out for the children
But the fools will have to look out, look out, look out
The robot mayor is there to shake your hand
But he ain’t never seen himself no earth man
Heard a funny word he just don’t understand
But he hope that it don’t mean you need a piece of land
Does it seem like such a long long way to come
To end up right back where you coming from?
It’s 1980
And there ain’t even no way back to '75, or much less 1969
It’s 1980
And ain’t nobody ask me no time lately «how we gonna open the door for 1984?»
God will continue to look out for the children
But the fools are gonna have to learn to fend for themselves
God will continue to watch over the babies
But the fools who never learn, never learn
God will continue to watch over the babies
But the fools are gonna have to watch out, watch out, watch out
Watch out
Watch out
Дуже дякую, дякую
Дякую, дякую, дякую всім, так, дякую
Поважні особи-роботи краще вітають вас
Інопланетяни розлучаються, коли ви переходите (?)
Підживлення та підбадьорення для капітана та його екіпажу
Включає парад зі стрічкою з тикерами по Головній авеню (?)
І ви полонені машиною мрії
ти прокидаєшся і дивуєшся, що це означає
Це 1980 рік
І немає навіть шляху назад до 75 чи 1969 року
Це 1980 рік
І чи останнім часом ніхто не запитує мене «як ми відкриємо двері на 1984 рік?»
Бог і надалі дбатиме про дітей
Але дурням доведеться дбати про себе
Космос — це місце, але ви застрягли на землі
Якщо живлення продовжується, але без звуку
Універсальна генеральна репетиція розмальовує місто
Але бугі-вугі десь у загубленому та знайденому
Я не хочу сказати, що ви відстали від часу
Але тільки щоб часи відійшли від вас
А це 1980 рік
І немає навіть шляху назад до 75-го, а тим більше 1969-го
Це 1980 рік
І ніхто не просить мене не часу останнім часом «Брат, допоможи мені відчинити двері на 1984 рік»
Бог і надалі дбатиме про дітей
Але дурні повинні будуть пильнувати, пильнувати, пильнувати
Робот-мер тут потисне вам руку
Але він ніколи не бачив себе земною людиною
Почув смішне слово, яке він просто не зрозумів
Але він сподівається, що це не означає, що вам потрібен шматок землі
Здається, що попереду такий довгий шлях
Щоб опинитися там, звідки ви прийшли?
Це 1980 рік
І немає навіть шляху назад до 75-го або, тим більше, 1969 року
Це 1980 рік
І чи останнім часом ніхто не запитує мене «як ми відкриємо двері на 1984 рік?»
Бог і надалі дбатиме про дітей
Але дурням доведеться навчитися за себе постояти
Бог продовжуватиме пильнувати за немовлятами
Але дурні, які ніколи не вчаться, ніколи не вчаться
Бог продовжуватиме пильнувати за немовлятами
Але дурні мають бути пильними, пильними, пильними
Стережись
Стережись
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди