Нижче наведено текст пісні Marinaio , виконавця - Gianni Morandi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianni Morandi
Come ti chiami, quanti anni hai, diciotto?
Tu come vivi, dimmi come fai,
perch?
di colpo il tuo volto ha preso fuoco
il tuo pudore durer?
ben poco.
O che profumo, o che profumo,
o che profumo sento
odore di follia, odore di innamoramento
Ma per davvero ancora a scuola vai,
eppure non c'?
dubbio che una donna sei
perch?
mi trovo a controllare il tuo respiro
perch?
son cos?
vicino a questo rimmel nero
O che profumo, o che profumo,
o che profumo sento
odore di follia, odore di innamoramento
O marinaio
dovresti mettere una volta il saio
o marinaio
tutta la vita sottobraccio a Mister Guaio
Da quanti navi in porto son sbarcato io
alla ricerca di un destino allegro, il mio
la tua scialuppa?
un salvagente delizioso
mentre la guardo sogno un viaggio avventuroso
O che profumo, o che profumo,
o che profumo sento
odore di follia, odore di innamoramento.
Як тебе звати, скільки тобі років, вісімнадцять?
Як ти живеш, розкажи, як ти це робиш,
чому
раптом твоє обличчя загорілося
чи триватиме твоя скромність?
дуже мало.
Або які духи, чи які парфуми,
або який парфум я відчуваю
запах божевілля, запах закоханості
Але насправді ти все одно ходиш до школи,
ще немає?
сумніваюся, що ти жінка
чому
Я перевіряю твоє дихання
чому
я такий?
поруч із цим чорним обідком
Або які духи, чи які парфуми,
або який парфум я відчуваю
запах божевілля, запах закоханості
О моряк
ви повинні навчитися один раз
або моряк
все життя рука об руку з містером Біда
Зі скількох кораблів я зійшов?
в пошуках щасливої долі, моя
твоя рятувальна шлюпка?
чудовий рятувальник
дивлячись на нього, я мрію про пригодницьку подорож
Або які духи, чи які парфуми,
або який парфум я відчуваю
запах божевілля, запах закоханості.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди