Abbracciami - Gianni Morandi

Abbracciami - Gianni Morandi

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Abbracciami , виконавця - Gianni Morandi з перекладом

Текст пісні Abbracciami "

Оригінальний текст із перекладом

Abbracciami

Gianni Morandi

Оригінальний текст

Hai voglia di riflettere

di andartene un po' via

capire se vuoi smettere o restare mia

ancora mia

e non c'?

mai un colpevole

davanti ad un addio

ed io vorrei, lo sai

che non finisse qui

non so se andra' cosi'

abbracciami ancora un po'

perch?

d’amore mai abbastanza io ne avro'

abbracciami perch?

non so domani se ti avro'

la mia vita senza te?

gia' solitudine

la tua passione?

vivere

da sempre anche la mia

ma sai non e' possibile

se manca l’allegria

ed io vorrei, lo sai

che non finisse qui

ma vedo nei tuoi occhi che?

cosi'

abbracciami piu' forte tu perch?

d’amore non so fare a meno piu'

abbracciami perch?

non so domani se ti avro'

?

un incognita per me, per te non dire una parola

no non serve fra noi

il tempo sai, consola

abbracciami perch?

non so domani chi saro'

e la nostalgia di te gia'?

solitudine

le luci che si accendono

e nello specchio io cosi' riflesso in un addio

Переклад пісні

Ви хочете відобразити

відійти трохи

зрозуміти, чи хочеш ти зупинитися чи залишитись моїм

все ще моє

а не c '?

ніколи не винуватець

перед прощанням

і я хотів би, знаєте

що на цьому не закінчилося

Не знаю, чи буде так

обійми мене ще трохи

чому

Мені ніколи не вистачить любові

обійми мене чому?

Я не знаю, чи будеш ти завтра

моє життя без тебе

вже самотність

твоя пристрасть?

жити

завжди мій

але ти знаєш, що це неможливо

якщо немає щастя

і я хотів би, знаєте

що на цьому не закінчилося

але я бачу в твоїх очах що?

як'

обійми мене сильніше ти чому?

Я вже не можу без кохання

обійми мене чому?

Я не знаю, чи будеш ти завтра

?

невідомий для мене, не кажу за тебе ні слова

ні, це не потрібно між нами

час ти знаєш, консоль

обійми мене чому?

Я не знаю, ким я буду завтра

і вже ностальгія за тобою?

самотність

вогні, що загоряються

а в дзеркалі я так відбиваюся на прощанні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди