A Te - Gianni Morandi

A Te - Gianni Morandi

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні A Te , виконавця - Gianni Morandi з перекладом

Текст пісні A Te "

Оригінальний текст із перекладом

A Te

Gianni Morandi

Оригінальний текст

A te che sei l’unica al mondo l’unica ragione

Per arrivare fino in fondo ad ogni mio respiro

Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole

Senza che tu mi dica niente, tutto si fa chiaro

A te che mi hai trovato all’angolo coi pugni chiusi

Con le mie spalle contro il muro pronto a difendermi

Con gli occhi bassi stavo in fila con i disillusi

Tu mi hai raccolto come un gatto e mi hai portato con te

A te io canto una canzone perché non ho altro

Niente di meglio da offrirti di tutto quello che ho

Prendi il mio tempo e la magia che con un solo salto

Ci fa volare dentro all’aria come bollicine

A te che sei

Semplicemente sei

Sostanza dei giorni miei

Sostanza dei giorni miei

A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande

A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più

A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo

A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore

A te che io ti ho visto piangere nella mia mano

Fragile che potevo ucciderti stringendoti un po'

E poi ti ho visto con la forza di un aeroplano

Prendere in mano la tua vita e trascinarla in salvo

A te che mi hai insegnato i sogni e l’arte dell’avventura

A te che credi nel coraggio e anche nella paura

A te che sei la miglior cosa che mi sia successa

A te che cambi tutti i giorni, resti sempre la stessa

A te che sei

Semplicemente sei

Sostanza dei giorni miei

Sostanza dei sogni miei

A te che sei

Essenzialmente sei

Sostanza dei sogni miei

Sostanza dei giorni miei

A te che non ti piaci mai e sei una meraviglia

Le forze della natura si concentrano in te

Che sei: una roccia, sei una pianta, sei un uragano

Sei l’orizzonte che mi accoglie quando mi allontano

A te che sei l’unica amica che io posso avere

L’unico amore che vorrei se io non ti avessi con me

A te che hai reso la mia vita bella da morire

Che riesci a render la fatica un immenso piacere

A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande

A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più

A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo

A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore

A te che sei

Semplicemente sei

Sostanza dei giorni miei

Sostanza dei sogni miei

E a te che sei

Semplicemente sei

Compagna dei giorni miei

Sostanza dei sogni

Переклад пісні

Тобі, хто єдиний у світі, єдина причина

Щоб докопатися до дна кожного мого подиху

Коли я дивлюся на тебе після дня, повного слів

Якщо ти мені нічого не скажеш, все стане зрозуміло

Тобі, що знайшов мене на розі зі стиснутими кулаками

Стоячи спиною до стіни, готовий захищатися

Опустивши очі, я стояв у черзі з розчарованими

Ти підняв мене, як кота, і забрав з собою

Я співаю тобі пісню, бо більше нічого не маю

Немає нічого кращого, ніж усе, що я маю

Не поспішайте та магію, що лише одним стрибком

Це змушує нас літати в повітрі, як бульбашки

Вам, хто є

Ви просто є

Субстанція моїх днів

Субстанція моїх днів

Тобі, хто є моєю великою любов’ю і моєю великою любов’ю

Тобі, хто забрав моє життя і зробив з нього набагато більше

Для вас, хто надав значення часу, не вимірюючи його

Тобі, хто є моєю великою любов’ю і моєю великою любов’ю

До тебе, що я бачив, як ти плакав у моїй руці

Крихкий, що я міг би вбити тебе, трохи притримавши

А потім я побачив тебе з силою літака

Візьміть своє життя в руки і відтягніть його в безпечне місце

Тобі, хто навчив мене мріям і мистецтву пригод

Для вас, хто вірить у мужність, а також у страх

Тобі, хто найкраще, що зі мною сталося

Для вас, хто змінюється щодня, ви завжди залишаєтеся незмінними

Вам, хто є

Ви просто є

Субстанція моїх днів

Субстанція моєї мрії

Вам, хто є

По суті ви

Субстанція моєї мрії

Субстанція моїх днів

Для вас, кому ви ніколи не подобаєтеся, і ви диво

У вас зосереджені сили природи

Що ти: скеля, ти рослина, ти ураган

Ти — той горизонт, який вітає мене, коли я йду

Тобі, хто є єдиним другом, який я можу мати

Єдине кохання, яке я хотів би, якби не було тебе зі мною

Тобі, хто зробив моє життя чудовим як пекло

Що вам вдається зробити втому величезною насолодою

Тобі, хто є моєю великою любов’ю і моєю великою любов’ю

Тобі, хто забрав моє життя і зробив з нього набагато більше

Для вас, хто надав значення часу, не вимірюючи його

Тобі, хто є моєю великою любов’ю і моєю великою любов’ю

Вам, хто є

Ви просто є

Субстанція моїх днів

Субстанція моєї мрії

І вам, хто є

Ви просто є

Супутник моїх днів

Субстанція сновидінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди