Нижче наведено текст пісні La strega e il diavolo , виконавця - Gianni Fiorellino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianni Fiorellino
A volte capita!
Sei cattivissima
Aspra e malefica…
Che metamorfosi!
Addeviente ‘na strega e di tutto ti vendichi…
Io sogno peggio ‘e te!
Divento un diavolo
Più di Lucifero
Maligno e sadico…
Te vulesse brucia' sopra un rogo di alberi
E tu a mme cucena' nella pentola magica…
Però le streghe come te
Nun saje che bene fanno a mme
E tutto il diavolo che ho
Dove lo lascio non Io so
Quando le nostre labbra si rincontrano.
Però le streghe come te
Nun saje che fate so' pe' mme
E le pozioni magiche
So' acqua e zucchero pecchè
Se facciamo l’amore sei dolcissima
Si' ‘na strega sensuale
E pe' doje ore
Nun ce appiccecammo cchiù…
La strega e il diavolo…
Non siamo gli unici!
Orgoglio e gelosia!
Le coppie scoppiano!
Ogni storia d’amore annasconne ‘na lacrema
Ma nu bacio po' serve e spezza' l’incantesimo…
Però le streghe come te
Nun saje che bene fanno a mme
E tutto il diavolo che ho
Dove lo lascio non Io so
Quando le nostre labbra si rincontrano.
Però le streghe come te
Nun saje che fate so' pe' mme
E le pozioni magiche
So' acqua e zucchero pecchè
Se facciamo l’amore sei dolcissima
Si' ‘na strega sensuale
E pe' doje ore
Nun ce appiccecammo cchiù…
La strega e il diavolo io e te!
Ti odio e tu detesti me!
Io dall’inferno brucio te!
Tu dal Vesuvio incanti me
Come Amelia nei Topolini Disney…
Ma lo stesso ti amo
E tu mi ami
In questo amore magico…
Іноді таке буває!
Ви дуже погані
Жорстокий і злий...
Яка метаморфоза!
Addiente 'na witch і ти мстиш собі за все...
Я гірше сню, а ти!
Я стаю дияволом
Більше, ніж Люцифер
Злочинний і садистський...
Те вулессе згоріло на вогні
А ти вариш мене в чарівному горщику...
Але такі відьми, як ти
Монахиня каже, яку користь вони роблять для мене
І все, що в мене є
Де я його залишу, я не знаю
Коли наші губи знову зустрінуться.
Але такі відьми, як ти
Nun saje, що ти робиш так, pe' mme
І чарівні зілля
Я вода та цукор, тому що
Якщо ми займаємось коханням, ти дуже милий
Так, чуттєва відьма
Це на дві години
Ми не згуртувалися...
Відьма і диявол...
Ми не одні!
Гордість і ревнощі!
Пари вибухають!
Кожна історія кохання приховує сльозу
Але ню поцілунок трохи корисний і розриває чари...
Але такі відьми, як ти
Монахиня каже, яку користь вони роблять для мене
І все, що в мене є
Де я його залишу, я не знаю
Коли наші губи знову зустрінуться.
Але такі відьми, як ти
Nun saje, що ти робиш так, pe' mme
І чарівні зілля
Я вода та цукор, тому що
Якщо ми займаємось коханням, ти дуже милий
Так, чуттєва відьма
Це на дві години
Ми не згуртувалися...
Відьма і диявол я і ти!
Я ненавиджу вас, а ти ненавидиш мене!
Я з пекла спалю тебе!
Ти з Везувію зачаровуєш мене
Як Амелія в діснеївському Міккі Маусі…
Але я все ще люблю тебе
А ти мене любиш
У цьому чарівному коханні…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди