Нижче наведено текст пісні Francy , виконавця - Gianluca Grignani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gianluca Grignani
«…è un pò
Che aspetto che
Mi chiami
Ma che c'è?
Paura di sbagliare
Un’altra volta con me
Eh?
No che non vedo altre
Vorrei, sapessi che…
Sei tu quella importante
Quella che conta per me
…eh…
Francy non piangere
Con me puoi ridere…
Che non ne vale la pena
La vita, lo sai
In fondo è tutta una scena
E non ti sei accorta, dai!
Tu vivi troppo di fretta
Ed io in fondo ho paura
Di non tenerti più stretta…
Vorrei portarti al mare
Riuscire ad essere a casa per Natale
Vorrei avere un figlio… ah…
E se poi fosse uno sbaglio?
Ok son buffo, lo so, però
Di me puoi ridere
Non voglio che tu pianga mai…
Che non ne vale la pena
La vita, lo sai
In fondo è tutta una scena
E non ti sei accorta, dai!
Tu vivi troppo di fretta
Ed io in fondo ho paura
Di non tenerti più stretta
E per non dirti «dai aspetta!»
Ti ho resa troppo insicura
E ti ho perso allora, lo so
Ma non voglio perderti ancora…
Se tu mi ami un pò
Si!
se tu mi ami un pò
Non puoi dirmi di no!
Si tu mi ami…
Francy!
Che non ne vale la pena
La vita, lo sai
In fondo è tutta una scena
E non ti sei accorta mai
Tu vivi troppo di fretta
Ed io in fondo ho paura
Di non tenerti più stretta
E per non dirti «dai aspetta!»
Ti ho resa troppo insicura
E ti ho perso allora, lo so
Ma non voglio perderti ancora…
Francy…"
(Grazie a Danilo per questo testoe a Francesco per le correzioni)
«…і трохи
Чого я цього очікую
Зателефонуй мені
Що це?
Страх зробити помилки
Іншим разом зі мною
га?
Ні, я не бачу інших
Я б хотів, щоб ти знав, що...
Ти важливий
Що для мене важливо
... е...
Френсі не плач
Зі мною ти можеш сміятися...
Що не варте того
Життя, ти знаєш
Зрештою, це все сцена
А ти не помітив, давай!
Ви живете занадто швидко
І я боюся глибоко в душі
Щоб не триматися за тебе...
Я б хотів відвезти вас до моря
Бути вдома на Різдво
Я хотів би мати дитину... ах...
А якщо це була помилка?
Добре, я смішний, але я знаю
Ви можете сміятися з мене
Я не хочу, щоб ти ніколи не плакав...
Що не варте того
Життя, ти знаєш
Зрештою, це все сцена
А ти не помітив, давай!
Ви живете занадто швидко
І я боюся глибоко в душі
Щоб більше не триматися
І не казати "дай чекай!"
Я зробив тебе занадто невпевненим
І я втратив тебе тоді, я знаю
Але я ще не хочу тебе втрачати...
Якщо ти любиш мене трішки
Так!
якщо ти мене трішки любиш
Ти не можеш сказати мені ні!
Так, ти мене любиш...
Френсі!
Що не варте того
Життя, ти знаєш
Зрештою, це все сцена
І ти ніколи не помічав
Ви живете занадто швидко
І я боюся глибоко в душі
Щоб більше не триматися
І не казати "дай чекай!"
Я зробив тебе занадто невпевненим
І я втратив тебе тоді, я знаю
Але я ще не хочу тебе втрачати...
Френсі..."
(Дякую Данилу за цей текст і Франческо за виправлення)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди