Francy - Gianluca Grignani
С переводом

Francy - Gianluca Grignani

  • Альбом: Cammina Nel Sole

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Francy , виконавця - Gianluca Grignani з перекладом

Текст пісні Francy "

Оригінальний текст із перекладом

Francy

Gianluca Grignani

Оригинальный текст

«…è un pò

Che aspetto che

Mi chiami

Ma che c'è?

Paura di sbagliare

Un’altra volta con me

Eh?

No che non vedo altre

Vorrei, sapessi che…

Sei tu quella importante

Quella che conta per me

…eh…

Francy non piangere

Con me puoi ridere…

Che non ne vale la pena

La vita, lo sai

In fondo è tutta una scena

E non ti sei accorta, dai!

Tu vivi troppo di fretta

Ed io in fondo ho paura

Di non tenerti più stretta…

Vorrei portarti al mare

Riuscire ad essere a casa per Natale

Vorrei avere un figlio… ah…

E se poi fosse uno sbaglio?

Ok son buffo, lo so, però

Di me puoi ridere

Non voglio che tu pianga mai…

Che non ne vale la pena

La vita, lo sai

In fondo è tutta una scena

E non ti sei accorta, dai!

Tu vivi troppo di fretta

Ed io in fondo ho paura

Di non tenerti più stretta

E per non dirti «dai aspetta!»

Ti ho resa troppo insicura

E ti ho perso allora, lo so

Ma non voglio perderti ancora…

Se tu mi ami un pò

Si!

se tu mi ami un pò

Non puoi dirmi di no!

Si tu mi ami…

Francy!

Che non ne vale la pena

La vita, lo sai

In fondo è tutta una scena

E non ti sei accorta mai

Tu vivi troppo di fretta

Ed io in fondo ho paura

Di non tenerti più stretta

E per non dirti «dai aspetta!»

Ti ho resa troppo insicura

E ti ho perso allora, lo so

Ma non voglio perderti ancora…

Francy…"

(Grazie a Danilo per questo testoe a Francesco per le correzioni)

Перевод песни

«…і трохи

Чого я цього очікую

Зателефонуй мені

Що це?

Страх зробити помилки

Іншим разом зі мною

га?

Ні, я не бачу інших

Я б хотів, щоб ти знав, що...

Ти важливий

Що для мене важливо

... е...

Френсі не плач

Зі мною ти можеш сміятися...

Що не варте того

Життя, ти знаєш

Зрештою, це все сцена

А ти не помітив, давай!

Ви живете занадто швидко

І я боюся глибоко в душі

Щоб не триматися за тебе...

Я б хотів відвезти вас до моря

Бути вдома на Різдво

Я хотів би мати дитину... ах...

А якщо це була помилка?

Добре, я смішний, але я знаю

Ви можете сміятися з мене

Я не хочу, щоб ти ніколи не плакав...

Що не варте того

Життя, ти знаєш

Зрештою, це все сцена

А ти не помітив, давай!

Ви живете занадто швидко

І я боюся глибоко в душі

Щоб більше не триматися

І не казати "дай чекай!"

Я зробив тебе занадто невпевненим

І я втратив тебе тоді, я знаю

Але я ще не хочу тебе втрачати...

Якщо ти любиш мене трішки

Так!

якщо ти мене трішки любиш

Ти не можеш сказати мені ні!

Так, ти мене любиш...

Френсі!

Що не варте того

Життя, ти знаєш

Зрештою, це все сцена

І ти ніколи не помічав

Ви живете занадто швидко

І я боюся глибоко в душі

Щоб більше не триматися

І не казати "дай чекай!"

Я зробив тебе занадто невпевненим

І я втратив тебе тоді, я знаю

Але я ще не хочу тебе втрачати...

Френсі..."

(Дякую Данилу за цей текст і Франческо за виправлення)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди