Tu Non Sai Che Mi fai - Gianluca Grignani
С переводом

Tu Non Sai Che Mi fai - Gianluca Grignani

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Tu Non Sai Che Mi fai , виконавця - Gianluca Grignani з перекладом

Текст пісні Tu Non Sai Che Mi fai "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Non Sai Che Mi fai

Gianluca Grignani

Оригинальный текст

Assaggi il cielo dici «Sa di zucchero!»

Poi mi baci e che sapore che mi dai

Usi le parole come miele

Per sfamare l’indeciso che tu sai

E chiedi a Dio

ma se esisti non li odi al mondo tu due occhi tristi

che ascoltarti io te lo giuro, io divento sincero

oh tu, tu non sai che mi fai

si tu mi bruci l’anima

chiss?, chiss?

se tu lo sai, chiss?

che sei innocente ma io ti amo gi?

hai il cuore pi?

leggero delle seta

ed un anima ribelle come me senti tutto quello che non si dice

tutto quello che ti offende

che mi manca il respiro e tutto quello che c’era prima ora no non c'?

pi?

ma sei solo tu in giro

oh tu, tu non sai che mi fai

si tu mi bruci l’anima

chiss?, chiss?

se tu lo sai, chiss?

che sei innocente ma io ti amo gi?

oh tu, tu non sai che mi fai

chiedi a Dio se esisti con quegli occhi tristi

e quello che c’era prima ora no non c'?

pi?

oh tu, tu non sai che mi fai

chiedi a Dio se esisti con quegli occhi tristi

e quello che c’era prima ora no non c'?

pi?

oh tu, tu non sai che mi fai

chiedi a Dio se esisti con quegli occhi tristi

e quello che c’era prima ora no non c'?

pi?

(Grazie a lara per questo testo)

Перевод песни

Ви куштуєте небо, ви кажете: "Воно на смак як цукор!"

Тоді ти цілуєш мене, і який смак ти надаєш мені

Ви використовуєте такі слова, як мед

Щоб нагодувати невизначених, що ви знаєте

І просити у Бога

але якщо ви існуєте, ви не ненавидите їх у всьому світі, ваші два сумні очі

що слухаючи тебе клянусь тобі, я стаю щирим

Ой, ти не знаєш, що робиш зі мною

так ти палиш мою душу

хто знає, хто знає?

якщо ти знаєш, то хто знає?

що ти невинний, але я вже люблю тебе

у тебе є серце пі?

світло шовку

а така бунтівна душа, як я, чує все, що не сказано

все, що тебе ображає

що мені не вистачає подиху і всього, що було раніше, зараз немає?

пі?

але поруч лише ти

Ой, ти не знаєш, що робиш зі мною

так ти палиш мою душу

хто знає, хто знає?

якщо ти знаєш, то хто знає?

що ти невинний, але я вже люблю тебе

Ой, ти не знаєш, що робиш зі мною

запитай у Бога, чи існуєш ти з цими сумними очима

а що було раніше, то нема зараз?

пі?

Ой, ти не знаєш, що робиш зі мною

запитай у Бога, чи існуєш ти з цими сумними очима

а що було раніше, то нема зараз?

пі?

Ой, ти не знаєш, що робиш зі мною

запитай у Бога, чи існуєш ти з цими сумними очима

а що було раніше, то нема зараз?

пі?

(Дякую Ларі за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди