Winter's Come - Gerry Rafferty
С переводом

Winter's Come - Gerry Rafferty

  • Альбом: North & South

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:28

Нижче наведено текст пісні Winter's Come , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні Winter's Come "

Оригінальний текст із перекладом

Winter's Come

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Winter’s come, another year, another season begun

Everyday brings a long cold lonely night

Spirits in the wind, let out their mournful sighs

And I watch the rain fall down, like the teardrops from your eyes

Oh my love, when you lay beside me, with this cold moon above

Dream your dreams, let your cares all fly away

We’ve been so alone, but soon these days must end

And I will take you home, when the summer comes again

Yes we’ll be movin' on, with no sad good byes

But it’s only the deepest part of our love, that will keep us together

But while this cold wind blows, and tears fill your eyes

I’m counting the days, and learning the ways of a broken heart

Yes we’ll be movin' on, with no sad good byes

But it’s only the deepest part of our love, that will keep us together

But while this cold wind blows, and tears fill your eyes

I’m counting the days, and learning the ways of a broken heart

Winter’s come, another year, another season begun

Everyday brings a long cold lonely night

Spirits in the wind, let out their mournful sighs

And I watch the rain fall down, like the teardrops from your eyes

Перевод песни

Зима прийшла, ще один рік, ще одна пора почалася

Кожен день приносить довгу холодну самотню ніч

Духи на вітрі, випускають свої сумні зітхання

І я спостерігаю, як дощ падає, як сльози з твоїх очей

О моя любов, коли ти лежав поруч зі мною, з цим холодним місяцем угорі

Мрійте про свої мрії, нехай всі турботи злетять

Ми були такі самотні, але незабаром ці дні мають закінчитися

І я відвезу тебе додому, коли знову настане літо

Так, ми будемо рухатися далі, без сумних прощань

Але це лише найглибша частина нашої любові, яка буде тримати нас разом

Але поки віє цей холодний вітер, і сльози наповнюють очі

Я рахую дні і вивчаю шляхи розбитого серця

Так, ми будемо рухатися далі, без сумних прощань

Але це лише найглибша частина нашої любові, яка буде тримати нас разом

Але поки віє цей холодний вітер, і сльози наповнюють очі

Я рахую дні і вивчаю шляхи розбитого серця

Зима прийшла, ще один рік, ще одна пора почалася

Кожен день приносить довгу холодну самотню ніч

Духи на вітрі, випускають свої сумні зітхання

І я спостерігаю, як дощ падає, як сльози з твоїх очей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди