The Light Of Love - Gerry Rafferty
С переводом

The Light Of Love - Gerry Rafferty

  • Альбом: On A Wing & A Prayer

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні The Light Of Love , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні The Light Of Love "

Оригінальний текст із перекладом

The Light Of Love

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Love comes with a new expression

And the sentimental moon shines in our eyes

Love grows with each new impression

Like an elemental tune that never dies.

But all too soon arrives the dawning

And I awaken to the light of love

The kind of love I want to share with you everyday

We make a promise on this night of love

Let’s say a prayer that it might all come true.

Love comes like a revelation

And it changes everything that we can see

Love comes with new inspiration

And it show us everything that we can be.

But all too soon arrives the dawning

And I awaken to the light of love

The kind of love I want to share with you everyday

We make a promise on this night of love

Let’s say a prayer that it might all come true.

How many times have you been lost

And even now you count the cost

Of saying all those last goodbyes

Something’s come alive on this new morning

You’re looking at one more day.

Love comes with a new expression

And the sentimental moon shines in our eyes

Love grows with each new impression

Like an elemental tune that never dies.

But all too soon arrives the dawning

And I awaken to the light of love

The kind of love I want to share with you everyday

We’ll make a promise on this night of love

Let’s say a prayer that it might all come true … everyday.

Written By: Gerry Rafferty and Jim Rafferty

Drums/Percussion: Arran Ahmun

Keyboards: Pavel Rosak

Programming: Pavel Rosak

Electric Guitar: Hugh Burns

Bass Guitar: Mo Foster

Strings, Cor Anglais, and Brass Arranged By: Andrew Jackman

Vocals: Gerry Rafferty

Перевод песни

Кохання приходить з новим виразом

І сентиментальний місяць світить у наших очах

Любов зростає з кожним новим враженням

Як елементна мелодія, яка ніколи не вмирає.

Але надто рано настає світанок

І я прокидаюся до світла любові

Таку любов, якою я хочу ділитися з вами щодня

Ми обіцяємо в цю ніч кохання

Давайте помолимось, щоб усе це здійснилося.

Любов приходить як одкровення

І це змінює все, що ми бачимо

Любов приходить з новим натхненням

І це показує все, чим ми можемо бути.

Але надто рано настає світанок

І я прокидаюся до світла любові

Таку любов, якою я хочу ділитися з вами щодня

Ми обіцяємо в цю ніч кохання

Давайте помолимось, щоб усе це здійснилося.

Скільки разів ти був загублений

І навіть зараз ви підраховуєте вартість

Про всі останні прощання

Щось ожило в цей новий ранок

Ви бачите ще один день.

Кохання приходить з новим виразом

І сентиментальний місяць світить у наших очах

Любов зростає з кожним новим враженням

Як елементна мелодія, яка ніколи не вмирає.

Але надто рано настає світанок

І я прокидаюся до світла любові

Таку любов, якою я хочу ділитися з вами щодня

Ми пообіцяємо в цю ніч кохання

Давайте помолимось, щоб усе це збулося… щодня.

Автори: Джеррі Рафферті та Джим Рафферті

Ударні/ударні: Арран Ахмун

Клавіші: Павло Росак

Програмування: Павло Росак

Електрогітара: Х'ю Бернс

Бас-гітара: Мо Фостер

Струнні, англійська та духові аранжування: Ендрю Джекман

Вокал: Джеррі Рафферті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди