North And South - Gerry Rafferty
С переводом

North And South - Gerry Rafferty

  • Альбом: North & South

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:41

Нижче наведено текст пісні North And South , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні North And South "

Оригінальний текст із перекладом

North And South

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

I was born a poor man’s son, and followin' tradition

When I came of age I hit the road, and followed blind ambition

I served my time and payed my dues, now I’m sittin' pretty

Sleeping in a feather bed high above this city

It’s four in the morning, and I’m sittin' here still thinking

Our love’s on the borderline, I know this ship is sinking

I still remember when we talked about the Southern Cross a long time ago

Look through my window and I watch the cold rain fallin'

Somewhere in the distance I can hear a siren callin'

Is this a wilderness or just another station on the Rock Island Line?

When I first came to this town with sweet anticipation

My days were filled with music, and my nights with conversation

I didn’t worry, didn’t care which way the wind was blowin'

Yes there was magic in the air, and music kept on flowin'

I was a superman ridin' on a river

She always wanted so much more than I could give her

I still remember everytime we said goodbye when I was back on the road

I was a rhythm man, now I’m a local hero

I still remember when my luck was down to zero

Right now I sit and wonder why nobody ever comes to knock on my door

Now life is bitter, life is sweet, life is what you make it

Your love makes my life complete, and I just can’t forsake it

The time has come to travel on, yes now the days I’m countin'

We’re goin' back to where we come from, gonna live on some old mountain

It’s four in the morning, and I’m sittin' here still thinking

Our love’s on the borderline, I know the ship is sinking

I still remember when we talked about the Southern Cross a long time ago

I was a rhythm man, now I’m a local hero

I still remember when my luck was down to zero

Is this a wilderness or just another station on the Rock Island Line?

Перевод песни

Я народжений сином бідняка й слідую традиції

Коли я досяг повноліття, я вирушив у дорогу й пішов за сліпими амбіціями

Я відслужив свой час і сплатив внески, тепер я сиджу гарно

Спати в перині високо над цим містом

Четвера ранку, а я все ще сиджу тут і думаю

Наша любов на межі, я знаю, що цей корабель тоне

Я досі пам’ятаю, коли ми говорили про Південний Хрест давним-давно

Дивись у моє вікно, і я дивлюся, як падає холодний дощ

Десь здалеку я чую сирену

Це пустка чи ще одна станція на лінії Рок-Айленд?

Коли я вперше приїхав у це місто з солодким очікуванням

Мої дні були наповнені музикою, а ночі — розмовами

Я не хвилювався, мені все одно, куди дме вітер

Так, у повітрі витала магія, і музика продовжувала літати

Я був суперменом, що катався по річці

Вона завжди хотіла набагато більше, ніж я міг їй дати

Я досі пам’ятаю щоразу, коли ми прощалися, коли вернувся в дорогу

Я був ритмистом, тепер — місцевий герой

Я досі пам’ятаю, коли моя удача була до нуля

Зараз сиджу і дивуюся, чому ніхто ніколи не стукає в мої двері

Тепер життя гірке, життя солодке, життя — таке, як ви його робите

Твоя любов робить моє життя повноцінним, і я просто не можу його покинути

Настав час подорожувати, так, тепер ці дні я рахую

Ми повертаємося туди, звідки ми, житимемо на старій горі

Четвера ранку, а я все ще сиджу тут і думаю

Наша любов на межі, я знаю, що корабель тоне

Я досі пам’ятаю, коли ми говорили про Південний Хрест давним-давно

Я був ритмистом, тепер — місцевий герой

Я досі пам’ятаю, коли моя удача була до нуля

Це пустка чи ще одна станція на лінії Рок-Айленд?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди