Night Owl - Gerry Rafferty
С переводом

Night Owl - Gerry Rafferty

  • Альбом: Essential

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:10

Нижче наведено текст пісні Night Owl , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні Night Owl "

Оригінальний текст із перекладом

Night Owl

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Night comes down and finds you alone

In a space and time of your own

Lost in dreams in a world full of shadows.

Down the street the neon light shines

Offering refuge and hope to the blind

You stumble in with no thought of tomorrow.

Yes, I get a little lonely when the sun gets low

And I end looking for somewhere to go Yes, I should know better but I can’t say no.

Oh no no no No no no no The lights are low and the Muzak is loud

You watch yourself as you play to the crowd

One more face in a palace of mirrors.

One more drink, you’re sailing away

One more dream but it’s looking ok One more time to watch the flow of the river.

Yes, I get a little lonely when the sun gets low

And I end looking for somewhere to go Yes, I should know better but I can’t say no.

Oh no no no No no no no no no no oooooooh

Yes, I get a little lonely when the sun gets low

And I end looking for somewhere to go Yes, I should know better but I can’t say no.

Oh no no no No no no no You’ve seen it all yeah you’ve seen it before

Like a fool you always come back for more

You live your life like there was no more tomorrow.

Night comes down and finds you alone

In a space and time of your own

Lost in dreams in a world full of shadows.

Yes, I get a little lonely when the sun gets low

And I end looking for somewhere to go Yes, I should know better but I can’t say no.

Oh no no no Oh no no no No no no no

No no no no No no

No no Oooooooooooh

Drums: Liam Genockey

Bass Guitar: Mo Foster

Organ: Pete Wingfield

Electric Piano: Graham Preskett

String Machine: Graham Preskett

Guitars: Hugh Burns

Percussion: Frank Ricotti

Lyricon Solo: Raphael Ravenscroft

Piano/Polymoog: Gerry Rafferty

Vocals: Gerry Rafferty

Перевод песни

Настає ніч і застає тебе самого

У своєму просторі та часі

Загублений у мріях у світі, повному тіней.

Вниз по вулиці сяє неонове світло

Пропонуючи притулок і надію сліпим

Ви натрапляєте, не думаючи про завтра.

Так, мені стає трохи самотньо, коли сонце заходить низько

І я закінчую шукати, куди піти. Так, я повинен знати краще, але я не можу сказати «ні».

О ні ні ні Ні ні ні Світло тихе, а Музак гучний

Ви спостерігаєте за собою, граючи перед публікою

Ще одне обличчя в палаці дзеркал.

Ще один випиток, і ви відпливаєте

Ще одна мрія, але все виглядає добре Ще раз спостерігати за течією річки.

Так, мені стає трохи самотньо, коли сонце заходить низько

І я закінчую шукати, куди піти. Так, я повинен знати краще, але я не можу сказати «ні».

Ой ні ні ні ні ні ні ні ні ні ні ні оооооооо

Так, мені стає трохи самотньо, коли сонце заходить низько

І я закінчую шукати, куди піти. Так, я повинен знати краще, але я не можу сказати «ні».

О ні ні ні Ні ні ні Ви бачили це все, так, ви бачили це раніше

Як дурень, ти завжди повертаєшся за новим

Ви живете своїм життям так, ніби завтра більше не буде.

Настає ніч і застає тебе самого

У своєму просторі та часі

Загублений у мріях у світі, повному тіней.

Так, мені стає трохи самотньо, коли сонце заходить низько

І я закінчую шукати, куди піти. Так, я повинен знати краще, але я не можу сказати «ні».

О ні ні ні О ні ні ні Ні ні ні ні

Ні ні ні ні Ні ні

Ні ні Оооооооооооо

Ударні: Liam Genockey

Бас-гітара: Мо Фостер

Орган: Піт Вінгфілд

Електрофортепіано: Грем Прескетт

Струнна машина: Грем Прескетт

Гітара: Х'ю Бернс

Перкусія: Френк Рікотті

Lyricon Solo: Рафаель Рейвенскрофт

Фортепіано/Polymoog: Джеррі Рафферті

Вокал: Джеррі Рафферті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди