Island - Gerry Rafferty
С переводом

Island - Gerry Rafferty

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Island , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні Island "

Оригінальний текст із перекладом

Island

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Wake up my love, the sun is shinin’out there, blue sky up above

It’s a brand new day, let’s walk outside and let that breeze blow all our cares

away.

You know that way back there in that city life

We’ve been strangers for so long

Now that I feel like I know you again

I want to stay.

So long ago (yeah), we had a love so warm and bright when we had just begun

That was my last dream, since then I’ve watched the rest crumble one by one.

Since we’ve been runnin’silent yeah it’s felt so right

It’s gettin’closer now everyday

Now that I feel like I know you again

I want to stay.

(sha la la sha la la)

You know that on my own I don’t make it alone

I need someone who needs me I only know that wherever you are

I want to be.

But from now on, we won’t worry about a thing, yeah the past is gone

This is our last day (yeah), we’re gonna make sweet love before we sail away.

(fade)

sha la la sha la la Drums: Glen Le Fleur

Bass Guitar: Gary Taylor

Piano/Organ: Tommy Eyre

Saxophone: Raphael Ravenscroft

Steel Guitar: Brian Cole

Accordion: Willy Ray

Electric Guitar: Hugh Burns

Vocals: Gerry Rafferty

Перевод песни

Прокинься моя люба, сонце світить там, блакитне небо вгорі

Це новий день, давайте вийдемо на вулицю і дозволимо цьому вітерцю розвіяти всі наші турботи

далеко.

Ви знаєте, як там, у тому міському житті

Ми були чужими так довго

Тепер, коли я відчуваю, що знову знаю тебе

Я хочу залишитися.

Так давно (так), у нас було такое тепле й яскраве кохання, коли ми щойно починали

Це була моя остання мрія, відтоді я спостерігав, як решта руйнуються один за одним.

Оскільки ми мовчали, так, це так правильно

З кожним днем ​​воно стає ближче

Тепер, коли я відчуваю, що знову знаю тебе

Я хочу залишитися.

(ша-ля-ля-ша-ла-ла)

Ви знаєте, що я сам не впораюся

Мені потрібен хтось, хто потребує мене, я знаю це лише де б ви не були

Я хочу бути.

Але відтепер ми ні про що не турбуватися, так, минуле пройшло

Це наш останній день (так), ми будемо займатися солодким коханням, перш ніж відплисти.

(вицвітати)

sha la la sha la la Ударні: Glen Le Fleur

Бас-гітара: Гері Тейлор

Фортепіано/орган: Томмі Ейр

Саксофон: Рафаель Рейвенскрофт

Сталева гітара: Браян Коул

Акордеон: Віллі Рей

Електрогітара: Х'ю Бернс

Вокал: Джеррі Рафферті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди