Нижче наведено текст пісні Don´t Speak Of My Heart , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gerry Rafferty
Don’t speak of my heart, it hurts too much -- hurts to touch
I’m writing the book each and every day
Take a look at my face, I still need -- I still bleed
I’ve been running on empty since you went away.
The spirit world looks down on us Sad that we’re apart
So please don’t speak of my heart.
Whenever we talk she says hang on -- just hang on Meanwhile I’m drowning in the pouring rain
And each time we meet there’s a sad farewell -- sad farewell
She tells me someday I’m gonna love again.
The way that she walked out on me Still tears me apart
So please don’t speak of my heart.
Every day’s an endless maze of dreams that fade and die
No one believed we were saying Ђ?Goodbye'
And every night I think of you I’m still left wondering why
I can’t believe that we’re saying goodbye.
And when I wake up in the morning
And wonder where I’m going to It all came without a warning
What’s a man supposed to do?
Don’t let your heart break down
Don’t let your heart break down.
Don’t speak of my heart, it hurts too much -- it hurts to touch
I’m writing the book each and every day
Take a look at my face, I still need -- I still bleed
I’ve been running on empty since you went away.
The spirit world looks down on us,
Sad that we’re apart
Don’t wanna talk about it -- don’t make me think about it So please don’t speak of my heart.
Written By: Gerry Rafferty and Jim Rafferty
Drums/Percussion: Arran Ahmun
Keyboards: Pavel Rosak
Programming: Pavel Rosak
Bass Guitar: Mo Foster
Electric Guitar: Hugh Burns
High String Guitar: Gerry Rafferty
Strings/Bassoon Arrangement: Andrew Jackman
Lead Vocals: Gerry Rafferty
Backing Vocals: Nicky Moore / Joe Egan / Julian Littman /
Melanie Harrold / Liane Carroll / Gerry Rafferty
Не кажи про моє серце, воно занадто болить, боляче доторкнутися
Я пишу книгу кожен день
Подивіться на моє обличчя, мені все ще потрібно – я досі стікаю кров’ю
З тих пір, як ти пішов, я працював порожньо.
Духовний світ дивиться на нас зверхньо, сумний, що ми розлучені
Тож, будь ласка, не говори про моє серце.
Щоразу, коли ми розмовляємо, вона каже, тримайся — просто тримайся Тим часом я тону під проливним дощем
І кожного разу, коли ми зустрічаємось, сумне прощання – сумне прощання
Вона каже мені, що колись я знову полюблю.
Те, як вона пішла від мене, досі розриває мене
Тож, будь ласка, не говори про моє серце.
Кожен день — нескінченний лабіринт мрій, які згасають і вмирають
Ніхто не вірив, що ми говоримо «До побачення»
І щовечора я думаю про тебе, я все ще думаю, чому
Я не можу повірити, що ми прощаємося.
І коли я прокидаюся вранці
І цікаво, куди я йду Все прийшло без попередження
Що повинен робити чоловік?
Не дозволяйте вашому серцю розбитися
Не дозволяйте вашому серцю розбитися.
Не кажи про моє серце, воно дуже болить, боляче доторкнутися
Я пишу книгу кожен день
Подивіться на моє обличчя, мені все ще потрібно – я досі стікаю кров’ю
З тих пір, як ти пішов, я працював порожньо.
Духовний світ дивиться на нас зверху,
Шкода, що ми розлучилися
Не хочу про це говорити — не змушуйте мене думати про це Тому не говоріть про моє серце.
Автори: Джеррі Рафферті та Джим Рафферті
Ударні/ударні: Арран Ахмун
Клавіші: Павло Росак
Програмування: Павло Росак
Бас-гітара: Мо Фостер
Електрогітара: Х'ю Бернс
Струнная гітара: Джеррі Рафферті
Аранжування струн/фагот: Ендрю Джекман
Головний вокал: Джеррі Рафферті
Бек-вокал: Ніккі Мур / Джо Іган / Джуліан Літман /
Мелані Гаррольд / Ліан Керролл / Джеррі Рафферті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди