Don't Give Up On Me - Gerry Rafferty
С переводом

Don't Give Up On Me - Gerry Rafferty

Альбом
On A Wing & A Prayer
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
299830

Нижче наведено текст пісні Don't Give Up On Me , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні Don't Give Up On Me "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Give Up On Me

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Ev’ry night’s a lonely night since you went away

But you come back to haunt my memory

I lie awake and think of you and how it used to be Oh my love don’t give up on me.

The symbol of the moon above and living without you

I can’t stand this cold reality

You alone can make me whole, our love was meant to be Oh my love don’t give up on me.

In the dying embers of the midnight hour

All these things brought me misery

In the dying embers of the midnight hour

Oh my love don’t give up on me.

When you left I know I lost the better part of me But I can’t blame my troubled history

You and I were innocent, our love was meant to be Oh my love don’t give up on me.

In the dying embers of the midnight hour

All these things brought me misery

In the dying embers of the midnight hour

Oh my love don’t give up on me.

Jesus came into this world so all men may be found

In the soul of all humanity

Ev’ry time I stumble on the road to Calvary

Oh my love don’t give up on me.

In the dying embers of the midnight hour

All these things brought me misery

In the dying embers of the midnight hour

Oh my love don’t give up on me

Oh my love don’t give up on me

My sweet Lord don’t give up on me.

(fade)

Oh my love don’t give up on me

Drums/Percussion: Arran Ahmun

Keyboards: Pavel Rosak

Programming: Pavel Rosak

Bottleneck Guitar: Bryn Haworth

Mandolins: Bryn Haworth

Bass Guitar: Mo Foster

Acoustic Guitars: Gerry Rafferty

Lead Vocals: Gerry Rafferty

Backing Vocals: Nicky Moore / Joe Egan / Julian Littman /

Melanie Harrold / Liane Carroll / Jim Rafferty / Gerry Rafferty

Перевод песни

Кожна ніч була самотньою, відколи ти пішов

Але ти повертаєшся, щоб переслідувати мою пам’ять

Я лежу без сну і думаю про тебе і про те, як це було О, моя люба, не відмовляйся від мене.

Символ місяця вгорі й життя без вас

Я не можу терпіти цю холодну реальність

Тільки ти можеш зробити мене цілим, наша любов мала бути О, моя любов’я, не відмовляйся від мене.

У тліючих вугіллях опівнічної години

Усе це принесло мені нещастя

У тліючих вугіллях опівнічної години

О, моя любов, не відмовляйся від мене.

Коли ти пішов, я знаю, що втратив кращу частину себе, але я не можу звинувачувати свою неспокійну історію

Ми з тобою були невинні, наша любов мала бути О, моя любов’я, не відмовляйся від мене.

У тліючих вугіллях опівнічної години

Усе це принесло мені нещастя

У тліючих вугіллях опівнічної години

О, моя любов, не відмовляйся від мене.

Ісус прийшов у цей світ, щоб усі люди могли бути знайдені

В душі всього людства

Щоразу, коли я спотикаюся на дорозі на Голгофу

О, моя любов, не відмовляйся від мене.

У тліючих вугіллях опівнічної години

Усе це принесло мені нещастя

У тліючих вугіллях опівнічної години

О, моя любов, не відмовляйся від мене

О, моя любов, не відмовляйся від мене

Мій милий Господи, не відмовляйся від мене.

(вицвітати)

О, моя любов, не відмовляйся від мене

Ударні/ударні: Арран Ахмун

Клавіші: Павло Росак

Програмування: Павло Росак

Вузька гітара: Брін Хаворт

Мандоліни: Брін Хаворт

Бас-гітара: Мо Фостер

Акустичні гітари: Джеррі Рафферті

Головний вокал: Джеррі Рафферті

Бек-вокал: Ніккі Мур / Джо Іган / Джуліан Літман /

Мелані Гаррольд / Ліан Керролл / Джим Рафферті / Джеррі Рафферті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди