A New Beginning - Gerry Rafferty
С переводом

A New Beginning - Gerry Rafferty

  • Альбом: Over My Head

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні A New Beginning , виконавця - Gerry Rafferty з перекладом

Текст пісні A New Beginning "

Оригінальний текст із перекладом

A New Beginning

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Looking at a new day, seeing in a new way

Living in the here and now, forget tomorrow

Looking at a new girl, living in a new world

I’m changing every little thing cause I’ve found something new.

I’m gonna make a new start, I’m gonna play a new part

Going down a different road, a new direction

Now I’ve got a new feel, now I’ve got a new deal

I’m telling everyone I know that I’ve found something new.

Standing alone with the beat of my heart

I don’t know if I’m losing or winning

Rescued by love and the angels above

I’m sensing a whole new beginning.

I’m looking at a new moon, listening to a new tune

I never thought I’d find such understanding

Now I’ve got a new love, that fits me like a new glove

I’m changing every little thing ‘cause I’ve found something new.

Standing alone with the beat of my heart

I don’t know if I’m losing or winning (I'm on the way)

Rescued by love and the angels above

I’m sensing a whole new beginning.

Something new…

Standing alone with the beat of my heart

I don’t know if I’m losing or winning (I'm on the way)

Rescued by love and the angels above

I’m sensing a whole new beginning.

Drums/Percussion: Arran Ahmun

Electric/Bass Guitar: Pavel Rosak

Keyboards: Pavel Rosak

Harmonica: Pavel Rosak

Electric Guitars: Bryn Haworth

Tenor/Baritone Sax: Mel Collins

Harmonica: Julian Dawson

Vocals: Gerry Rafferty

Перевод песни

Дивитися на новий день, бачити по-новому

Живучи тут і зараз, забудь про завтрашній день

Дивлячись на нову дівчину, живучи у новому світі

Я змінюю кожну дрібницю, бо знайшов щось нове.

Я почну з нового, я зіграю нову роль

Йти іншим шляхом, у новому напрямку

Тепер у мене нове відчуття, тепер у мене нова угода

Я кажу всім знайомим, що знайшов щось нове.

Стоячи наодинці з биттям мого серця

Я не знаю, програю чи виграю

Врятований любов’ю та ангелами нагорі

Я відчуваю цілком новий початок.

Я дивлюся на молодий місяць, слухаю нову мелодію

Ніколи не думав, що знайду таке розуміння

Тепер у мене нове кохання, яке підходить мені як нова рукавичка

Я змінюю кожну дрібницю, бо знайшов щось нове.

Стоячи наодинці з биттям мого серця

Я не знаю, програю чи виграю (я в дорозі)

Врятований любов’ю та ангелами нагорі

Я відчуваю цілком новий початок.

Щось нове…

Стоячи наодинці з биттям мого серця

Я не знаю, програю чи виграю (я в дорозі)

Врятований любов’ю та ангелами нагорі

Я відчуваю цілком новий початок.

Ударні/ударні: Арран Ахмун

Електрична/бас-гітара: Павло Росак

Клавіші: Павло Росак

Губна гармоніка: Павло Росак

Електрогітари: Брін Хаворт

Тенор/баритон-саксофон: Мел Коллінз

Губна гармоніка: Джуліан Доусон

Вокал: Джеррі Рафферті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди