Chissà - Gerardina Trovato
С переводом

Chissà - Gerardina Trovato

  • Альбом: La collezione completa

  • Год: 2014
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні Chissà , виконавця - Gerardina Trovato з перекладом

Текст пісні Chissà "

Оригінальний текст із перекладом

Chissà

Gerardina Trovato

Оригинальный текст

Mentre le stelle formano il carro

in questa notte gelida

dentro ad un locale quasi vuoto

parliamo giàda un’ora di chissà

come sarebbe il mare senza sale

del perchèogni volta ci si bacia

pure senza amore

Amica mia fammi accendere ancora

e non contarmi i bicchieri

ti trucchi gli occhi ogni sera e mi dici

«ce li ho troppo piccoli»

ma ogni tanto li muovi, sorridi,

ogni tanto li apri

e ogni volta non sai

che quando mi guardi me li fai sparire

Ma chissàse lei lo sa che non èun gioco

ma chissàse lei lo sa che non èpoco

ma chissàse lei lo sa che tutto al mondo puòfinire

ma chissàse lei lo sa che anche una stella muore

Mentre le stelle sembrano spilli

in questa notte gelida

come sei buffa quand'èche mi dici

«ho troppi fratelli»

Ma chissàperchèpiùparli e piùsono gelosa

io non so cosa si prova forse perchè

sono cresciuta sola

Ma chissàse lei lo sa che non èun gioco

ma chissàse lei lo sa che non èpoco

ma chissàse lei lo sa che tutto al mondo puòfinire

ma chissàse lei lo sa che anche una stella muore

Tutto passa, solo lei puòfarmi male

100 uomini ma lei non si puòcambiare

ma chissàse lei lo sa che tutto non èmai ogni cosa

ma chissàse lei lo sa che tutto questo èamore

chissà

(Grazie a Giancarlo per questo testo)

Перевод песни

Поки зірки формують колісницю

в цю холодну ніч

всередині майже порожньої кімнати

ми вже годину говоримо хтозна

яким було б море без солі

чому ми цілуємось щоразу

навіть без кохання

Мій друг дозволив мені знову ввімкнути

і не рахувати мої окуляри

ти щовечора намазуєш очі і скажи мені

«У мене вони занадто маленькі»

але час від часу ти рухаєш їх, посміхаєшся,

час від часу ти відкриваєш їх

і кожного разу ти не знаєш

що коли ти дивишся на мене, ти змушуєш їх зникати

Але хто знає, вона знає, що це не гра

але хто знає, вона знає, що вона не маленька

але хто знає, вона знає, що все на світі можна покінчити

але хто знає, вона знає, що навіть зірка вмирає

Поки зірки схожі на шпильки

в цю холодну ніч

який ти смішний, коли говориш мені

«У мене забагато братів»

Але хтозна чому, чим більше я з ними розмовляю, тим більше ревную

Я не знаю, що це таке, можливо, чому

Я виріс один

Але хто знає, вона знає, що це не гра

але хто знає, вона знає, що вона не маленька

але хто знає, вона знає, що все на світі можна покінчити

але хто знає, вона знає, що навіть зірка вмирає

Все минає, тільки вона може мені зашкодити

100 чоловіків, але її неможливо змінити

але хто знає, вона знає, що все ніколи не є всім

але хто знає, вона знає, що все це любов

можливо

(Дякую Джанкарло за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди