Нижче наведено текст пісні Осень , виконавця - Гера Грач з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Гера Грач
Жизнь горит, как спичка, зажжённая на поле,
И унесёт судьбы поворот:
Прямо пойдешь иль через брод,
А до беды всего лишь шаг, до горькой доли.
Снова осень наденет свой чистый наряд,
Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.
Снова вольные птицы на юг улетят,
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Снова осень наденет свой чистый наряд,
Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.
Снова вольные птицы на юг улетят,
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Кто-то был мне другом, кто-то был мне братом —
Не разберёшь и не поймёшь.
Только тайга да финский нож,
Только вперёд, подарок судьбы под автоматом.
Снова осень наденет свой чистый наряд,
Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.
Снова вольные птицы на юг улетят,
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Снова осень наденет свой чистый наряд,
Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.
Снова вольные птицы на юг улетят,
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Как мечтал я в детстве, как в футбол играли
Мы со шпаной ранней весной.
Ну, а потом — тот выпускной, драка и нож…
Как быстро всё мы потеряли.
Снова осень наденет свой чистый наряд,
Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.
Снова вольные птицы на юг улетят,
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Снова осень наденет свой чистый наряд,
Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.
Снова вольные птицы на юг улетят,
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Только я остаюсь с перебитым крылом.
Життя горить, як сірник, запалений на полі,
І несе долі поворот:
Прямо підеш чи через брід,
А до біди всього лише крок, до гіркої частки.
Знову осінь одягне своє чисте вбрання,
Лист закрутить і з вітром влетить до нас у вікно.
Знову вільні птахи на південь відлетять,
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Знову осінь одягне своє чисте вбрання,
Лист закрутить і з вітром влетить до нас у вікно.
Знову вільні птахи на південь відлетять,
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Хтось був мені другом, хтось був мені братом.
Не розбереш і не зрозумієш.
Тільки тайга та фінський ніж,
Тільки вперед подарунок долі під автоматом.
Знову осінь одягне своє чисте вбрання,
Лист закрутить і з вітром влетить до нас у вікно.
Знову вільні птахи на південь відлетять,
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Знову осінь одягне своє чисте вбрання,
Лист закрутить і з вітром влетить до нас у вікно.
Знову вільні птахи на південь відлетять,
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Як мріяв я в дитинстві, як у футбол грали
Ми зі шпаною рано навесні.
Ну, а потім — той випускний, бійка і ніж…
Як швидко всі ми втратили.
Знову осінь одягне своє чисте вбрання,
Лист закрутить і з вітром влетить до нас у вікно.
Знову вільні птахи на південь відлетять,
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Знову осінь одягне своє чисте вбрання,
Лист закрутить і з вітром влетить до нас у вікно.
Знову вільні птахи на південь відлетять,
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Тільки я залишаюсь з перебитим крилом.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди