
Нижче наведено текст пісні Outro , виконавця - Genetikk, Motrip з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Genetikk, Motrip
Heute Nacht ist es soweit, sie komm' mich hol’n
Die Sterne stehen gut in ihrer Konstellation
Ich warte auf der Lichtung, bis ich sie sichte
Halt' Ausschau nach ihn', such' am Himmel nach Blitzen
Schließe ein' Moment die Augen und auf einmal sind sie da
Sie komm' immer näher und die Schwerkraft versagt
Alles beginnt zu schweben, sie setzen an zur Landung
Meine Strafe ist verbüßt, kehrt zurück aus der Verbannung
Die Luke geht auf, ich bin geblendet vom Licht
Die Hände vor’m Gesicht mache ich den ersten Schritt
Ich weiß, ich muss gehen und doch fällt es mir schwer
Ich hab solange drauf gewartet mich von hier zu entfern'
Ich lass' alles zurück, meine Reise beginnt
Ich gehe nach Hause auch wenn ich nicht weiß, wohin
Weiter, als ich jemals war, weiter als der Mond
Vielleicht weiter als der Tod, das Universum ist groß
Für immer ist zu lang und eine Ewigkeit zu kurz
Alles fließt, alles strömt, das bestimmt mein' Kurs
Mein Platz ist da draußen, es wird langsam Zeit
Heb ab und werde Eins mit der Unendlichkeit
Die Erde wird klein, bald verschwindet sie ganz
Ein letzter Blick hinab, es war nicht alles schlecht, nein
Ich gehe in Frieden, die Waffen sind verstummt
Ihr Klang hallt nur noch dumpf durch die Erinnerung
Die letzten Worte, ein letzter Versuch
Zu gesteh’n mein Besuch war nicht umsonst
Doch ich bin wie gelähmt, eine
Einsame Träne zum Abschied, sie fällt
So zerplatzt und verblasst das Spiegelbild meiner Welt
Und ich war' sehr gerne hier, doch meine Zeit bei euch ist leider' vorbei
Wir haben Tränen geweint, Wege geteilt, doch gehen muss ich leider allein
Wir werden schwerelos sein, schweben durch’s All
Ziehe weiter doch ein Teil von mir bleibt
Wir hatten so schöne Zeiten, so schwere Zeiten und heute sind wir endlich frei
Hinter dem Horizont… Jenseits vom Jenseits…
Das bin ich der, geflogen kommt, Jenseits vom Jenseits…
Jenseits vom Jenseits, oeoh, Jenseits vom Jenseits, yeah
Jenseits vom Jenseits, oeoh, Jenseits vom Jenseits…
In die Ferne führt mein Weg, trotzdem werdet ihr mir fehl’n
Flieg so weit, bis ich die Erde nicht mehr seh'
Sterne, die entsteh’n, es wird mehr als nur bequem
Jenseits vom Jenseits
Сьогодні ввечері пора, вона прийде за мною
Зірки добре розташовані в сузір'ї
Я чекатиму на галявині, поки не побачу її
Шукай його, шукай блискавки на небі
Закрийте очі на мить і раптом вони там
Вона стає ближче, і гравітація відмовляється
Все починає пливти, вони починають приземлятися
Відбув покарання, повернусь із заслання
Люк відкривається, я засліплений світлом
Я роблю перший крок, тримаючи руки перед обличчям
Я знаю, що маю йти, але мені важко
Я так довго чекав, щоб піти звідси
Я залишаю все позаду, моя подорож починається
Я йду додому, навіть якщо не знаю куди
Далі, ніж я коли-небудь був, далі за місяць
Можливо, ширше смерті, Всесвіт великий
Вічність занадто довга, а вічність занадто коротка
Все тече, все тече, це визначає мій курс
Моє місце там, настав час
Зніміть і станьте єдиним цілим з нескінченністю
Земля стає малою, скоро вона зовсім зникне
Останній погляд вниз, все було не так погано, ні
Іду з миром, гармати замовкли
Їх звук лише глухо лунає в пам’яті
Останні слова, остання спроба
Зізнаюся, мій візит не був марним
Але я паралізований, один
Самотня сльоза на прощання падає
Тож відображення мого світу розбивається й тьмяніє
І мені дуже сподобалося бути тут, але, на жаль, мій час з вами закінчився
Ми плакали сльозами, ділилися стежками, але, на жаль, мені доводиться йти одному
Ми будемо невагомими, пливемо в просторі
Рухайся, але частина мене залишається
У нас були такі хороші часи, такі важкі часи, і сьогодні ми нарешті вільні
За горизонтом... За межами...
Це я летю, Поза межами...
Поза межами, о, за межами, так
Поза межами, о, за межами...
Мій шлях веде далеко, але я все одно сумуватиму за тобою
Лети так далеко, поки я більше не бачу землі
Зіркам, що виникають, стає не просто комфортно
Поза межами
Rooz, Motrip • 2020
Motrip, Lito • 2020
Motrip • 2020
Genetikk • 2021
Die Prinzen, Motrip, Eko Fresh • 2021
Genetikk • 2021
Motrip • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди