Нижче наведено текст пісні The Lamia , виконавця - Genesis, Phil Collins, Peter Gabriel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Genesis, Phil Collins, Peter Gabriel
The scent grows richer;
he knows he must be near
He finds a long passageway lit by chandelier
Each step he takes, the perfumes change
From familiar fragrance to flavours strange
A magnificent chamber meets his eye
Inside, a long rose-water pool is shrouded by fine mist
Stepping in the moist silence
With a warm breeze he’s gently kissed
Thinking he is quite alone
He enters the room as if it were his own
But ripples on the sweet pink water reveal some company unthought of
Rael stands astonished doubting his sight
Struck by beauty, gripped in fright
Three vermilion snakes of female face
The smallest motion, filled with grace
Muted melodies fill the echoing hall
But there is no sign of warning in the siren’s call
«Rael, welcome!
We are the Lamia of the pool
We have been waiting for our waters to bring you cool»
Putting fear beside him
He trusts in beauty blind
He slips into the nectar
Leaving his shredded clothes behind
With their tongues, they test-taste and judge
All that is mine
They move in a series of caresses that glide up and down my spine
As they nibble the fruit of my flesh
I feel no pain
Only a magic that a name would stain
With the first drop of my blood in their veins
Their faces are convulsed in mortal pains
The fairest cries, «We all have loved you, Rael»
Each empty snake-like body floats
Silent sorrow in empty boats
A sickly sourness fills the room
The bitter harvest of a dying bloom
Looking for motion I know I will not find
I stroke the curls now turning pale in which I’d lain entwined
Oh lamia, your flesh that remains I will take as my food
It is the scent of garlic that lingers on my chocolate fingers
Looking behind me
The water turns icy-blue
The lights are dimmed and once again the stage is set for you
Аромат стає багатшим;
він знає, що повинен бути поруч
Він знаходить довгий прохід, освітлений люстрою
З кожним кроком, який він робить, парфуми змінюються
Від знайомих ароматів до дивних ароматів
Його оком зустрічається розкішна кімната
Всередині довгий басейн із рожевою водою оповитий дрібним туманом
Увійти у вологу тишу
Теплий вітерець його ніжно поцілував
Думаючи, що він самотній
Він входить у кімнату, як у свою
Але брижі на солодкій рожевій воді показують якусь компанію, про яку не думали
Раель стоїть здивовано, сумніваючись у його зору
Вражений красою, охоплений переляком
Три кольорові змії з жіночим обличчям
Найменший рух, наповнений витонченістю
Приглушені мелодії заповнюють луна залу
Але під час виклику сирени немає ознак попередження
«Раель, ласкаво просимо!
Ми — Ламія басейну
Ми чекали, коли наші води принесуть вам прохолоду»
Поклавши страх поруч із собою
Він сліпо довіряє красі
Він прослизає в нектар
Залишивши свій потертий одяг
Своїми язиками вони випробовують на смак і судять
Все, що моє
Вони рухаються серією ласк, які ковзають вгору і вниз по моєму хребту
Коли вони гризуть плід мого м’яса
Я не відчуваю болю
Лише магія, яку забарвить ім’я
З першою краплею моєї крові в їхніх жилах
Їхні обличчя судомні від смертельного болю
Найпрекрасніший кричить: «Ми всі тебе любили, Раель»
Кожне порожнє змієподібне тіло пливе
Тихий смуток у порожніх човнах
Хвороблива кислинка наповнює кімнату
Гіркий урожай вмираючого цвіту
Шукаю рух, знаю, що не знайду
Я погладжую кучері, які тепер бліднуть, в яких я лежав сплетеними
О ламія, твоє м’ясо, що залишилося, я візьму як їжу
Це запах часнику, який залишається на моїх шоколадних пальцях
Дивлячись за мною
Вода стає крижано-блакитною
Світло приглушено, і сцена знову готова для вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди