On The Shoreline - Genesis
С переводом

On The Shoreline - Genesis

  • Альбом: Archive #2 (1976-1992)

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні On The Shoreline , виконавця - Genesis з перекладом

Текст пісні On The Shoreline "

Оригінальний текст із перекладом

On The Shoreline

Genesis

Оригинальный текст

Well there’s a place where two worlds collide

The pile of stone against the pull of the tide

You can stay with your feet on the ground

Or step into the water, leave the dry behind

On the shoreline

Meet me on the shoreline

Where you can only swim if you try

Well, if there’s somewhere on the other side

It might be better, it might be as bad

Someday soon you’ll have to make a move

Cos you can’t stay forever, ah just waiting

On the shoreline (on the shoreline)

Meet me on the shoreline (on the shoreline)

Take me over, lead me through

Well can you take me there, to the other side

Where everything is new, uncertain and strange

Don’t ever let me go till we’re there

I don’t know what it is I’m looking for

And until it’s found I won’t be sure…

Well, there are squares in the game of life

When you can keep on moving or turn aside

Yes, there are times when you have to decide

To put your feet in the water, or stay

On the shoreline (on the shoreline)

Meet me on the shoreline (on the shoreline)

Where you can only swim if you try

I’ll be there — oh

On the shoreline (on the shoreline)

I’ll be there on the shoreline (on the shoreline)

Where you can only swim if you try

I’ll be there

I’ll be there — oh

Yes, I’ll be there

I’ll be there…

Перевод песни

Є місце, де стикаються два світи

Купа каменю проти припливу

Ви можете залишатися ногами на землі

Або зайдіть у воду, залиште сухе

На береговій лінії

Зустріньте мене на береговій лінії

Де ви можете плавати, лише якщо спробуєте

Ну, якщо десь є по той бік

Це може бути краще, може так само погано

Незабаром вам доведеться зробити рух

Тому що ви не можете залишитися вічно, просто чекайте

На береговій лінії (на береговій лінії)

Зустріньте мене на береговій лінії (на береговій лінії)

Візьми мене, проведи мене

Ну, ви можете відвести мене туди, на інший бік

Де все нове, невизначене й дивне

Ніколи не відпускайте мене поки ми не будемо там

Я не знаю, що це я шукаю

І поки його не знайдуть, я не буду впевнений…

Ну, у грі життя є квадрати

Коли ви можете продовжувати рухатися чи повернути вбік

Так, бувають моменти, коли вам доводиться приймати рішення

Щоб опустити ноги у воду, або залишитися

На береговій лінії (на береговій лінії)

Зустріньте мене на береговій лінії (на береговій лінії)

Де ви можете плавати, лише якщо спробуєте

Я буду — о

На береговій лінії (на береговій лінії)

Я буду там на береговій лінії (на береговій лінії)

Де ви можете плавати, лише якщо спробуєте

Я буду там

Я буду — о

Так, я буду там

Я буду там…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди