Evidence Of Autumn - Genesis
С переводом

Evidence Of Autumn - Genesis

  • Альбом: Archive #2 (1976-1992)

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Evidence Of Autumn , виконавця - Genesis з перекладом

Текст пісні Evidence Of Autumn "

Оригінальний текст із перекладом

Evidence Of Autumn

Genesis

Оригинальный текст

The girl from all those songs

Who made everything feel right

She came in like an angel, into your lonely life

And filling your world with light

Oh, and everybody told you «youre oh so lucky»

Curtains part revealing a country scene

Clothed in green and brown

Evidence of autumn

And recent rain

On a winding lane, a byway

Walking on that road is a certain girl

In all the world the one

Guaranteed to move you and turn your head

When alls been said and done

The girl from all those songs

Who made everything feel right

She came in like an angel, into your lonely life

And filling your world with light

Oh, and everybody told you «youre oh so lucky»

The night is clear but cool

Ooh maybe dawn is breaking as you turn to find her gone

Then you see the note

Ooh you cannot believe it And you think youll go insane…

But that was many years ago

And though the pain is dim

A something still remains

Though you hardly can recall

Her face or form

Her memory lingers on Ooh she made everything feel right

She came in like an angel (in like an angel),

Into your lonely life (into your life)

And filling your world with light

Oh and everybody told you «youre oh so lucky»

Перевод песни

Дівчина з усіх тих пісень

Який зробив усе добре

Вона увійшла, як ангел, у твоє самотнє життя

І наповнює світ світлом

О, і всі тобі говорили: «Тобе так пощастило»

Частина штор відкриває заміську сцену

Одягнені в зелене та коричневе

Свідчення осені

І недавній дощ

На звивистій дорозі, обхідній дорозі

По цій дорозі йде певна дівчина

У всьому світі єдиний

Гарантовано зрушить вас і поверне вашу голову

Коли все сказано і зроблено

Дівчина з усіх тих пісень

Який зробив усе добре

Вона увійшла, як ангел, у твоє самотнє життя

І наповнює світ світлом

О, і всі тобі говорили: «Тобе так пощастило»

Ніч ясна, але прохолодна

Ох, можливо, світанок, коли ти повертаєшся, щоб побачити, що її немає

Тоді ви бачите записку

Ой, ти не можеш в це повірити і думаєш, що збожеволієш…

Але це було багато років тому

І хоча біль тьмяний

Дещо все ще залишається

Хоча ви навряд чи можете згадати

Її обличчя чи форма

Її пам’ять залишилася на О, вона зробила все добре

Вона увійшла як ангел (в як ангел),

У твоє самотнє життя (у твоє життя)

І наповнює світ світлом

О, і всі казали тобі «о, так пощастило»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди