Нижче наведено текст пісні (The Man Who Shot) Liberty Valance , виконавця - Gene Pitney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gene Pitney
When Liberty Valance rode to town the womenfolk would hide, they’d hide
When Liberty Valance walked around the men would step aside
'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
>From out of the East a stranger came, a law book in his hand, a man
The kind of a man the West would need to tame a troubled land
'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Many a man would face his gun and many a man would fall
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
The love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on Just tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
But the point of a gun was the only law that Liberty understood
When the final showdown came at last, a law book was no good.
Alone and afraid she prayed that he’d return that fateful night, aww that night
When nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
>From the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Everyone heard two shots ring out, a shot made Liberty fall
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
Коли Ліберті Валенс їхала до міста, жінки ховалися, вони ховалися
Коли Ліберті Валанс обходив, чоловіки відходили вбік
тому що наконечник пістолета був єдиним законом, який зрозуміла Ліберті
Коли справа дійшла до стрільби прямою та швидкою, він був дуже добрий.
>Зі Сходу прийшов незнайомець, юридичний підручник у руці, чоловік
Такий людини, який знадобиться Заходу, щоб приборкати неспокійну землю
тому що наконечник пістолета був єдиним законом, який зрозуміла Ліберті
Коли справа дійшла до стрільби прямою та швидкою, він був дуже добрий.
Багато людей зіткнулися б зі своїм пістолетом, і багато людей впали б
Чоловік, який застрелив Ліберті Валенса, він застрелив Ліберті Валенса
Він був найсміливішим з усіх.
Любов до дівчини може змусити чоловіка залишитися, коли він повинен піти, залишитися. Просто намагайтеся побудувати мирне життя, де любов вільна рости
Але наконечник пістолета був єдиним законом, який зрозуміла Ліберті
Коли нарешті відбулося остаточне протистояння, юридичний посібник не годився.
Сама та злякавшись, вона молилася, щоб він повернувся тієї фатальної ночі, оу, тієї ночі
Коли ніщо, що вона сказала, не могло б утримати її чоловіка від виходу на бійку
>З моменту, коли дівчина стає дорослою, це перше, чого вона дізнається
Коли двоє чоловіків виходять назустріч один одному, тільки один повертається-р-р-нс
Усі почули два постріли, від пострілу Ліберті впала
Чоловік, який застрелив Ліберті Валенса, він застрелив Ліберті Валенса
Він був найсміливішим з усіх.
Чоловік, який застрелив Ліберті Валенса, він застрелив Ліберті Валенса
Він був найсміливішим з усіх.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди