Нижче наведено текст пісні Come Me , виконавця - Gemitaiz, Madman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gemitaiz, Madman
Fanculo, questo è un viaggione
Un pezzo sentito
Me so' preso un po' a male ma la motivazione ce sta
Se 'n ve va la skippate e ve la sentite 'n altro giorno
Però io so' pure questo
Quello che vi consiglio volume 2
Esco e sbatto la porta
Mi madre manco s'è accorta
Che sto scappando tanto l’ho già fatto una volta
E sto pensando che la fiducia è da un sacco che è morta
E per quanto brucia forse è meglio se mi strappo l’aorta
Il sole sulla calotta
E cammino con la canotta
Mentre le ansie combattono da sole la lotta
Non sono tra quelli che rappano perché vuole una svolta
Visto che la bellezza di vivere questo calore l’ha sciolta
L’amore non esiste è solo una sopportazione estrema
Un susseguirsi di sguardi col nodo alla gola a cena
Fin quando le lacrime non diventano l’emblema
Di un rapporto che è stato concepito come un problema
E quindi muori dentro come un fiore a meno trenta
Capisci che la via del dolore è davvero lenta
Che per ogni chiave che non entra
Nella serratura sarà come una tortura violenta
E penso spesso a
Come sarebbe la terra
Senza l’amore e tutti i colpi bassi che sferra
Senza l’amore non c'è odio, senza odio non c'è guerra
Pensa a quanto l’amore è merda
È meglio non credere a una parola
E trasportare verità e non pepite in quella carriola
A noi non è rimasta una libertà sola
E intanto il cielo sopra sta a diventà viola
Quindi butto fuori quello c’ho e quello che dico
Ne giro un’altra e tiro fuori la vodka dal frigo
Mi sono reso conto quanto costa e ho capito
Che se oggi sono io, domani tocca a un amico
La rabbia è troppo forte da censurare
E vince sempre la morte se fai una percentuale
Se tanto basta un messaggio sul cellulare
Per farmi impanicare
E non farmi più ricaricare
E quindi penso a te che non ti vedo da tanto
E non sai che adesso esprimo il mio pensiero cantando
Che quasi è agosto e dentro questo cimitero fa caldo
E gli attimi belli non li sto davvero salvando
Sto davvero saltando e non mi pare vero
Sto davvero salpando verso quel mare nero
Che mi rimane solo da gridare al cielo
A quanto dio o chi per lui sta mandando a puttane il pianeta intero
E non bastano tutte le rime del mondo
A pagare tutte le cifre del conto
Che se penso a ogni tigre che affronto
Mentre le persone pigre nascono e ce l’hanno già pronto
Sputarlo crudo è già molto
Ma non riempie quel vuoto
Mi percuoto
Un posto all’inferno lo prenoto
Perché lotto con l’ignoto
Il mio futuro corre in un giorno scuro contromano senza casco in moto
Quindi la beffa è che sentire sta robba aiuta te
Ma da dopo che la recco non aiuta più me fratè
Perciò ne faccio sempre di più perché non vorrei mai che ti sentissi come me
Quindi la beffa è che sentire sta robba aiuta te
Ma da dopo che la recco non aiuta più me fratè
Perciò ne faccio sempre di più perché non vorrei mai che ti sentissi come me
(yeah!)
Блін, це подорож
Сердечний твір
Мені стало трохи погано, але мотивація є
Якщо ви підете і пропустите це, і ви відчуєте це в інший день
Але я знаю і це
Що я рекомендую том 2
Я виходжу і грюкаю дверима
Моя мама навіть не помітила
Що я так тікаю, я це вже зробив один раз
І я думаю, що довіра вже давно померла
І як не горить, мабуть, краще, якщо я відірву собі аорту
Сонце на шапку
А я ходжу з безрукавкою
Поки тільки тривоги борються з боротьбою
Я не з тих, хто читає реп, тому що він хоче прориву
Так як краса переживання цієї спеки її розтопила
Кохання не існує, це просто надзвичайна витривалість
Послідовність поглядів із клубком у горлі за обідом
Поки сльози не стануть емблемою
Про стосунки, які сприймалися як проблема
А потім помираєш всередині, як квітка при мінус тридцяти
Ви розумієте, що шлях болю справді повільний
Це для кожного ключа, який не підходить
У замку це буде як жорстокі тортури
І я часто думаю
Якою була б земля
Без любові і всіх тих низьких ударів, які вона завдає
Без любові немає ненависті, без ненависті немає війни
Подумайте, скільки кохання - це лайно
Краще не вірити жодному слову
І нести правду, а не самородки в тій тачці
Нас не залишила жодна свобода
Тим часом небо вгорі стає фіолетовим
Тому я викидаю те, що маю і що говорю
Перевертаю ще одну і дістаю горілку з холодильника
Я зрозумів, скільки це коштує, і зрозумів
Що якщо сьогодні це я, то завтра це залежить від друга
Гнів надто сильний, щоб його цензурувати
І смерть завжди перемагає, якщо ви наробите відсоток
Якщо так, достатньо повідомлення на мобільний телефон
Щоб мене панікувала
І не дозволяйте мені перезаряджатися
І тому я думаю про тебе, яка тебе давно не бачила
А хіба ви не знаєте, що зараз я висловлюю свої думки співом
Уже майже серпень, а на цьому цвинтарі спека
І хороші часи я насправді не зберігаю їх
Я справді стрибаю і мені це не здається справжнім
Я справді пливу до того чорного моря
Що мені залишається тільки кричати до неба
До якого бога чи кого завгодно для нього всю планету зіпсує
І всіх рим на світі замало
Щоб оплатити всі рахунки
Це якщо я думаю про кожного тигра, з яким я стикаюся
Поки ледарі народжуються і мають це готові
Випльовувати його сирим – це вже багато
Але це не заповнює цю порожнечу
Я вдарився
Я бронюю місце в пеклі
Тому що я борюся з невідомим
Моє майбутнє біжить в темний день у неправильний бік без мотоциклетного шолома
Тож жарт у тому, що слухати ці речі вам допомагає
Але з тих пір, як після recco вона більше не допомагає мені, брат
Тому я завжди роблю більше, тому що ніколи не хочу, щоб ти відчував себе як я
Тож жарт у тому, що слухати ці речі вам допомагає
Але з тих пір, як після recco вона більше не допомагає мені, брат
Тому я завжди роблю більше, тому що ніколи не хочу, щоб ти відчував себе як я
(так!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди