Расклад - Гек

Расклад - Гек

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:54

Нижче наведено текст пісні Расклад , виконавця - Гек з перекладом

Текст пісні Расклад "

Оригінальний текст із перекладом

Расклад

Гек

Оригінальний текст

Сначала было солнце, вокруг него крутилась

Планета голубая, затем на ней возникли

Живые существа среди растений диких.

И начался отсчёт, и время покатилось.

Условия, среда создали всё, что нужно.

Впервые крик звучал, впервые сердце билось.

И первая рука разумной обезьяны

Лохматого слона впервые завалила.

Потом быстрей пошло;

возникло как-то племя.

Затем вражда племён, развитие прогресса.

Придумали жильё, оружие и деньги,

Одежду, колесо, загнали в рамки время.

Нашли своих богов, легенды про героев.

Назначили вождей, упорно размножаясь.

Захватывали земли и имена давали

Всему, что на пути им в жизни попадалось.

Добились результатов каких-то и в искусстве.

Построили дворцы, златые украшения,

И те, кто их имел, вдруг стали богачами,

А те, кто не успел, рабами обернулись.

Конфликты, как болезнь, с лица Земли стирали

Деревни, города, народы, расы, страны.

Культуры умирали и тут же зарождались

Империи другие с другими правилами.

Наука шла вперёд, обогащая ушлых.

Технический прогресс захватывал пространства.

И вот уже летят, плывут и едут люди

По созданным путям дорог и сообщений.

Росло желание быть великим и могучим.

И снова кровь, и смерть, война за убеждение,

Затем культурный рост плюс занавес железный.

Литературный взрыв, кино, как наваждение.

И музыка звучит любая, где угодно.

Законодатель мод — жестокий шоу-бизнес.

И вот итог, друзья — альбом на обсуждение

Второй свой номерной сегодня представляем вам Гекльберри Финн.

Переклад пісні

Спочатку було сонце, довкола нього крутилася

Планета блакитна, потім на ній виникли

Живі істоти серед диких рослин.

І почався відлік, і час покотився.

Умови середовище створили все, що потрібно.

Вперше крик звучав, уперше серце билося.

І перша рука розумної мавпи

Кудлатого слона вперше завалила.

Потім швидше пішло;

виникло якось плем'я.

Потім ворожнеча племен, розвиток прогресу.

Придумали житло, зброю та гроші,

Одяг, колесо, загнали в рамки час.

Знайшли своїх богів, міфи про героїв.

Призначили вождів, наполегливо розмножуючись.

Захоплювали землі і імена давали

Усьому, що на шляху їм в житті траплялося.

Добилися результатів якихось і в мистецтві.

Збудували палаци, золоті прикраси,

І ті, хто їх мав, раптом стали багатіями,

А ті, хто не встиг, рабами обернулися.

Конфлікти, як хвороба, з особи Землі прали

Села, міста, народи, раси, країни.

Культури вмирали і тут ж зароджувалися

Імперії інші з іншими правилами.

Наука йшла вперед, збагачуючи вульгарних.

Технічний прогрес захоплював простору.

І ось уже летять, пливуть і їдуть люди

По створених шляхах доріг і повідомлень.

Зростало бажання бути великим і могутнім.

І знову кров, і смерть, війна за переконання,

Потім культурне зростання плюс завіса залізна.

Літературний вибух, кіно, як наслання.

І музика звучить будь-яка, де завгодно.

Законодавець мод - жорстокий шоу-бізнес.

І ось підсумок, друзі — альбом на обговорення

Другий свій номерний сьогодні представляємо вам Гекльберрі Фінн.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди