Du Vent Des Mots - Garou, Charlotte Cardin
С переводом

Du Vent Des Mots - Garou, Charlotte Cardin

  • Альбом: Au Milieu De Ma Vie

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Du Vent Des Mots , виконавця - Garou, Charlotte Cardin з перекладом

Текст пісні Du Vent Des Mots "

Оригінальний текст із перекладом

Du Vent Des Mots

Garou, Charlotte Cardin

Оригинальный текст

J’ai tant de regrets, tant de remords

Je me dégoûte, j’ai tout les tords

Si tu voulais, juste une chance, encore

Je promets je ne suis plus le même

Je suis un autre dès que tu m’aimes

Si tu voulais, tout recommencerai

C’est du vent, des mots

Une voile sur un bateau

Mais si tu me pardonnais je changerai

C’est du vent, du faux

Des jolies notes de ton piano

Qui caresse aigrisse avant de s’envoler

Je t’offrirais mes îles au trésors

Ce que tu voudras, du sud au nord

Si tu voulais, si tu remontais un port

Où sont passés nos rêves et nos cœurs

Je sens que je te perds et j’ai peur

Tu peux changer, mes erreurs en aurore

C’est du vent, des mots

Une voile sur un bateau

Une dernière chance, avant de m’assassiner

C’est du vent, du faux

Les mensonges de ton piano

Tu caresses et séduis, mais juste pour jouer

C’est du temps, des heures

C’est le dégoût et tant de douleurs

La banalité des beaux rêves brisés

Souviens toi de notre bonheur

Et la taille de ma candeur

C’est comme une fin, d’enfance déchirée

C’est un vent nouveau, la liberté comme un cadeau

Il est trop tard

Ou bien il étais trop tôt

Ces deux vents, si beaux

Viens on recommence à zéro

Je reprends la mer

Et bon vent matelot

Перевод песни

У мене стільки жалю, стільки каяття

Мені огидно, я все неправий

Якби ти захотів, тільки один шанс, знову

Я обіцяю, що я не той

Я інший, як тільки ти мене любиш

Якби ти хотів, я б почав все спочатку

Це вітер, слова

Вітрило на човні

Але якщо ти мене пробачиш, я зміниться

Це вітер, підробка

Гарні ноти з вашого фортепіано

Хто пестить, кисне перед відльотом

Я віддам тобі свої острови скарбів

Що хочеш, з півдня на північ

Якби ти хотів, якби піднявся в порт

Куди поділися наші мрії і наші серця

Я відчуваю, що втрачаю тебе, і мені страшно

Ти можеш змінити, мої помилки на світанку

Це вітер, слова

Вітрило на човні

Останній шанс перед тим, як мене вбити

Це вітер, підробка

Брехня твого піаніно

Ти пестиш і спокушаєш, але тільки щоб пограти

Настав час, години

Це огида і стільки болю

Банальність солодких розбитих снів

Згадай наше щастя

І розмір моєї відвертості

Це ніби кінець розірваного дитинства

Це новий вітер, свобода в дар

Це дуже пізно

Або було зарано

Ці два вітри, такі гарні

Давай почнемо спочатку

Я повертаюся на море

І добрий вітер моряк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди