Was Für Ein Morgen - Ganjaman
С переводом

Was Für Ein Morgen - Ganjaman

Альбом
Resonanz
Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
204870

Нижче наведено текст пісні Was Für Ein Morgen , виконавця - Ganjaman з перекладом

Текст пісні Was Für Ein Morgen "

Оригінальний текст із перекладом

Was Für Ein Morgen

Ganjaman

Оригинальный текст

deine liebe erfüllt mein leben

und für dich würde ich alles geben

deine liebe ist so pur so wahr so rein

was für ein morgen der alptraum hat ein ende und du weisst

was für ein morgen die sicht ist so klar und wir sind vereint

was für ein morgen dieser morgen ist so reinso rein

was für ein morgen keine klinge schneidet mehr fleisch

was für ein tag voller glanz und voller sonnenschein

unsere liebe hält ewig denn du lässt dich darauf ein

von jetzt an für imma für imma an von jetzt

so rein wie das wasser und ich halt dich gut fest

dieser tag durch dich mit all seinem glück

wir ziehen etwas weiter lassen die angst zurück

zerstreuen ihre lügen und jedes gerücht

wir schauen in die zukunft nie wieda zurück

welch wunderbarer morgen so wahr und so rein

von diesem tag an wird jeda tag so sein

ein herrlicha morgen mit dir ganz allein

diesa tag gehört uns und so soll es sein

rastafari sagt liebe kann uns befreien

und wer wirklich liebt kann auch fehler verzeihen

dieas tag für dich und mich mit all seinem glück

ich dank dir ich liebe dich

was für ein morgen …

wir sind gesegnet durch wahre liebe

nie wieda fremde nie wieda diebe

ich für dich du für mich gemeinsam in frieden

nie wieda verfolgt und nie wieda vertrieben

diesa tag bedeutet all unsa glück

trag dich an das ende der welt und wieda zurück

diesa schöne moment bedeutet all unsa glück

wir geniessen jede sekunde jedes klitze kleine stück

du bist der sonnenstragl der die dunkeleit durchbricht

und du schenkst soviel wärme freude und licht

erhellst diesen morgen dafür liebe ich dich

und nimmst mir die zweifel und machst mich glücklich

du bist so rein unwiderstehlich

gibst mir perspektiven und klare sicht

verzichtest auf viele tust alles für mich

und ich sage nur ich liebe dich

was für ein morgen …

Перевод песни

твоя любов наповнює моє життя

і я б віддала все за тебе

твоє кохання таке чисте, справжнє, таке чисте

Якого ранку кошмар закінчився, і ти знаєш

що завтра погляд настільки ясний, і ми єдині

що завтра цей ранок такий чистий, такий чистий

що завтра більше не лезо ріже м'ясо

який день сповнений блиску і сонця

наша любов триває вічно, тому що ти дозволив собі заради неї

відтепер для імма для імма відтепер

чиста, як вода, і я міцно тримаю тебе

цей день через тебе з усім своїм щастям

ми рухаємося трохи далі, залишаючи страх позаду

розвіяти їхню брехню і всі чутки

ми ніколи не дивимося назад у майбутнє

який чудовий ранок такий правдивий і такий чистий

З цього дня кожен день буде таким

чудового ранку з тобою на самоті

цей день належить нам і таким він має бути

растафарі каже, що любов може звільнити нас

а хто по-справжньому любить, той також може прощати помилки

день для вас і мене з усім його щастям

дякую, я люблю тебе

яке завтра...

ми благословенні справжньою любов’ю

ніколи більше незнайомці ніколи більше не злодії

Я для тебе ти для мене разом у мирі

ніколи більше не переслідуваний і ніколи більше не вигнаний

цей день означає все наше щастя

нести себе на край світу і назад

ця прекрасна мить означає все наше щастя

ми насолоджуємось кожною секундою кожної дрібниці

ти сонячний промінь, що пробивається крізь темряву

а ти даруєш стільки тепла, радості і світла

освітлюй цей ранок, бо я люблю тебе

і відкинь мої сумніви і зроби мене щасливою

ти такий чистий непереборний

ви даєте мені перспективи та чіткий погляд

зрікся, багато роблять все за мене

і я просто кажу, що люблю тебе

яке завтра...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди