Нижче наведено текст пісні Ich wünsche mir so sehr , виконавця - Ganjaman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ganjaman
Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu
setzen, hier und jetzt
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu
lange so schwer verletzt
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und
Schlaf
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…
Wir haben getreten was längst am Boden liegt, was wir nicht kriegen,
das holen wir wie im Krieg
Jeden Quadratzentimeter kultiviert, dabei fast jede Kultur gänzlich ausradiert
Mit dem Schwert bringen wir Zivilisation und heben Menschen unrechtmäßig auf
den Thron
Entrechten Länder, Völker und Nationen, die Wahrheit stirbt zuletzt mit unsrer
Illusion!
Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu
setzen, hier und jetzt
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu
lange so schwer verletzt
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und
Schlaf
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…
Wir bauen Paläste aus Glas und Beton, die Frage ist wofür und die Frage ist
wovon
DieMmeisten bauen aus Wellblech, Holz und Karton, die Köpfe sind leer doch die
Herzen sind fromm
Auf den Straßen herrscht der Wahnsinn und die Angst, viele fliehen doch was ist
wenn du es nicht kannst
In einem Land mit Null Toleranz, wir sind schon lang nicht mehr bei Sinn und
Verstand
Oh Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu
setzen, hier und jetzt
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu
lange so schwer verletzt
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und
Schlaf
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…
Was bleibt ist ein fader Beigeschmack, kommt und geht wie ein Dieb in der Nacht
In Schatten gehüllt, in Dunkelheit verpackt, bekleidet gehst du schlafen doch
erwachen tust du nackt
Es fragt sich was die Welt noch zu ertragen hat, wir verschlingen die Natur
doch werden dabei niemals satt
Spielen mit gezinkten Karten, setzen auf ein Blatt, was einmal gut geht geht
nicht für immer glatt
Oh Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu
setzen, hier und jetzt
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu
lange so schwer verletzt
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und
Schlaf
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…
Я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну
покласти тут і зараз
Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось
давно так сильно поранений
Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і
Сон
Я так бажаю, я так бажаю...
Ми штовхнули ногою те, що давно лежить на землі, чого не можемо дістати
ми принесемо його, як на війні
Культивував кожен квадратний дюйм, повністю знищивши майже кожну культуру
Мечем ми приносимо цивілізацію і незаконно знищуємо людей
трон
Позбавляйте прав країни, народи і нації, правда вмирає останньою разом з нашими
Ілюзія!
Я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну
покласти тут і зараз
Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось
давно так сильно поранений
Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і
Сон
Я так бажаю, я так бажаю...
Ми будуємо палаци зі скла та бетону, питання навіщо і питання в тому
Про що
Більшість будують із гофрованого заліза, дерева та картону, але їхні розуми пусті
серця побожні
На вулицях панують божевілля і страх, багато хто тікає від того, що є
якщо ти не можеш
У країні з нульовою толерантністю ми вже давно були з глузду
розуміння
О, я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну
покласти тут і зараз
Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось
давно так сильно поранений
Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і
Сон
Я так бажаю, я так бажаю...
Залишається несвіжий присмак, приходить і йде, як злодій уночі
Окутаний тінню, в темряві, ти лягаєш спати одягнений
ти прокидаєшся голим
Виникає питання, що світу ще терпіти, ми пожираємо природу
але ніколи не насититься
Гра з позначеними картами, ставка на руку, яка вдалася один раз, йде
не гладко назавжди
О, я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну
покласти тут і зараз
Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось
давно так сильно поранений
Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і
Сон
Я так бажаю, я так бажаю...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди