Ich wünsche mir so sehr - Ganjaman
С переводом

Ich wünsche mir so sehr - Ganjaman

Альбом
Jetzt
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
238890

Нижче наведено текст пісні Ich wünsche mir so sehr , виконавця - Ganjaman з перекладом

Текст пісні Ich wünsche mir so sehr "

Оригінальний текст із перекладом

Ich wünsche mir so sehr

Ganjaman

Оригинальный текст

Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu

setzen, hier und jetzt

Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu

lange so schwer verletzt

Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und

Schlaf

Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…

Wir haben getreten was längst am Boden liegt, was wir nicht kriegen,

das holen wir wie im Krieg

Jeden Quadratzentimeter kultiviert, dabei fast jede Kultur gänzlich ausradiert

Mit dem Schwert bringen wir Zivilisation und heben Menschen unrechtmäßig auf

den Thron

Entrechten Länder, Völker und Nationen, die Wahrheit stirbt zuletzt mit unsrer

Illusion!

Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu

setzen, hier und jetzt

Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu

lange so schwer verletzt

Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und

Schlaf

Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…

Wir bauen Paläste aus Glas und Beton, die Frage ist wofür und die Frage ist

wovon

DieMmeisten bauen aus Wellblech, Holz und Karton, die Köpfe sind leer doch die

Herzen sind fromm

Auf den Straßen herrscht der Wahnsinn und die Angst, viele fliehen doch was ist

wenn du es nicht kannst

In einem Land mit Null Toleranz, wir sind schon lang nicht mehr bei Sinn und

Verstand

Oh Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu

setzen, hier und jetzt

Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu

lange so schwer verletzt

Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und

Schlaf

Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…

Was bleibt ist ein fader Beigeschmack, kommt und geht wie ein Dieb in der Nacht

In Schatten gehüllt, in Dunkelheit verpackt, bekleidet gehst du schlafen doch

erwachen tust du nackt

Es fragt sich was die Welt noch zu ertragen hat, wir verschlingen die Natur

doch werden dabei niemals satt

Spielen mit gezinkten Karten, setzen auf ein Blatt, was einmal gut geht geht

nicht für immer glatt

Oh Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu

setzen, hier und jetzt

Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu

lange so schwer verletzt

Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und

Schlaf

Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr…

Перевод песни

Я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну

покласти тут і зараз

Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось

давно так сильно поранений

Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і

Сон

Я так бажаю, я так бажаю...

Ми штовхнули ногою те, що давно лежить на землі, чого не можемо дістати

ми принесемо його, як на війні

Культивував кожен квадратний дюйм, повністю знищивши майже кожну культуру

Мечем ми приносимо цивілізацію і незаконно знищуємо людей

трон

Позбавляйте прав країни, народи і нації, правда вмирає останньою разом з нашими

Ілюзія!

Я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну

покласти тут і зараз

Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось

давно так сильно поранений

Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і

Сон

Я так бажаю, я так бажаю...

Ми будуємо палаци зі скла та бетону, питання навіщо і питання в тому

Про що

Більшість будують із гофрованого заліза, дерева та картону, але їхні розуми пусті

серця побожні

На вулицях панують божевілля і страх, багато хто тікає від того, що є

якщо ти не можеш

У країні з нульовою толерантністю ми вже давно були з глузду

розуміння

О, я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну

покласти тут і зараз

Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось

давно так сильно поранений

Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і

Сон

Я так бажаю, я так бажаю...

Залишається несвіжий присмак, приходить і йде, як злодій уночі

Окутаний тінню, в темряві, ти лягаєш спати одягнений

ти прокидаєшся голим

Виникає питання, що світу ще терпіти, ми пожираємо природу

але ніколи не насититься

Гра з позначеними картами, ставка на руку, яка вдалася один раз, йде

не гладко назавжди

О, я так бажаю, щоб у нас вистачило мужності закінчити війну

покласти тут і зараз

Я дуже бажаю, щоб світ знайшов мир, тому що він також став чимось

давно так сильно поранений

Я так бажаю, щоб люди нарешті прокинулися від сну і

Сон

Я так бажаю, я так бажаю...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди