Behüte Mich - Ganjaman

Behüte Mich - Ganjaman

  • Альбом: Resonanz

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Behüte Mich , виконавця - Ganjaman з перекладом

Текст пісні Behüte Mich "

Оригінальний текст із перекладом

Behüte Mich

Ganjaman

Оригінальний текст

Vater bitte behüte mich, Vater es ist kalt, Vater es ist kalt heut' Nacht

Heut' Nacht und ich bitte dich, gib auf mich acht

Gib mir die Stärke, gib mir die Kraft

Jah Jah komm' behüte mich halt mich in deinem Arm in deinem Arm

Jah Jah komm' und stärke mich, halt heut' Nacht meine Seele warm

Jah Jah komm' behüte mich, halt mich in deinem Arm, in deinem Arm

Jah Jah komm' und stärke mich, halt heut Nacht meine Seele warm

Denn in finsterer Nacht glaub mir es ist so bitterkalt

Vater bitte gib auf mich acht, ich bitte dich gib mir deinen Halt

Ich auf meinen Knien bete für Vergebung, sei die Brücke zum Festland

Bete für mehr Hoffnung und mehr Stärke, Vater bitte hör' mich an

Draußen ist Krieg auf den Straßen in den Städten

Die Bomben die sie werfen können kein Leben retten

Sie schüren das Feuer indem sie Ärger anzetteln

Machen uns mundtod und legen uns in Ketten

Massenmedien die Massen aufhetzen

Politiker die Menschenrechte verletzen

Wahnsinnige Irre die unser Leben aufs Spiel setzen

Sich in Lügen verstricken und vernetzen

Journalisten die das Feuer anheizen

Meinung machen und auf Wahrheit scheißen

Jeden der zweifelt in Stücke zerreißen

In dieser Zeit können sie Rechnungen begleichen

Seht ihr nicht die Zeichen der Zeit Zeichen der Zeit — Zeichen

Oh seht ihr nicht die Zeichen der Zeit

Meine Seele schreit nach Wärme, denn sie führen einen sinnlosen Krieg

Wir sitzen auf einer Zeitbombe und sie wollen den ganz großen Sieg

Es wird noch immer gemordet, denn da sind Soldaten an der Front

Es wird noch immer so viel Blut vergossen, weil kein Frieden durch Bomben kommt

— nein nein nein nein —

Wir brauchen Geborgenheit, denn wir sehnen uns nach Zärtlichkeit

Wir wollen mehr Wärme, mehr Verständnis und mehr Einheit

Wir wollen keine Lügen, denn die hören wir schon so lange Zeit

Wir sind nicht länger stumm und bedingungslos bereit

Переклад пісні

Батьку, будь ласка, захисти мене, тато, холодно, тато, сьогодні холодно

Сьогодні ввечері я благаю тебе, піклуйся про мене

Дай мені сили, дай мені силу

Джа Джа, прийди, захисти мене, тримай мене на руках у своїх обіймах

Jah Jah прийди і зміцни мене, зігрій мою душу сьогодні ввечері

Jah Jah прийди, захисти мене, тримай мене в своїх руках, у своїх обіймах

Jah Jah прийди і зміцни мене, зігрій мою душу сьогодні ввечері

Бо темної ночі, повір мені, так холодно

Батьку, будь ласка, піклуйся про мене, я благаю, щоб ти підтримав мене

Я на колінах молюся про прощення, будь мостом на материк

Моліться про більше надії та сили, отче, вислухай мене

На вулиці в містах війна

Бомби, які вони кидають, не можуть врятувати життя

Вони розпалювали вогонь, нагнітаючи неприємності

Замовкніть нас і посадіть у кайдани

ЗМІ підбурюють маси

Політики, які порушують права людини

Божевільні божевільні ризикують нашим життям

Заплутатися в брехні та спілкуванні

Журналісти розпалюють вогонь

Висловлюйте думки і лайно на правді

Роздерти на шматки кожного, хто сумнівається

За цей час вони можуть оплачувати рахунки

Хіба ти не бачиш ознак часу, ознак часів — ознак

О, хіба ти не бачиш ознак часу

Моя душа жадає тепла, бо вони ведуть безглузду війну

Ми на бомбі уповільненого дії, і вони хочуть великої перемоги

Ще є вбивства, бо на фронті є солдати

Так багато крові все ще проливається, тому що бомби не приносять миру

- ні ні ні -

Нам потрібна безпека, тому що ми прагнемо ніжності

Бажаємо більше тепла, більшого розуміння та більше єдності

Ми не хочемо брехні, тому що ми її так довго чуємо

Ми більше не німі й беззастережно готові

Інші пісні виконавця:

2

Die Welt Schreit Auf

Ganjaman, Junior Randy • 2012

4

Fels in Der Brandung

Ganjaman, Uwe Banton • 2012

7

Stark wie ein Löwe

Ganjaman, Crosby Bolani • 2012

8

Leben

Ganjaman, Téka • 2005

10

O Gatilho

Sabotage, Céu, BNegão • 2018

11

Sai da Frente

Sabotage, Instituto, Ganjaman • 2018

12

Maloca É Maré

Sabotage, Funk Buia, Rappin' Hood • 2018

13

Respeito É Lei

Sabotage, Instituto, Ganjaman • 2018

15

Too Long Riddim

Ganjaman, Feueralarm • 2009

16

Gebt Es Frei

Ganjaman, Junior Randy • 2007

18

Druck

Ganjaman, Junior Randy • 2007

19

Sonne

Ganjaman, Junior Randy • 2007

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди