Почти - Галина Журавлёва
С переводом

Почти - Галина Журавлёва

Альбом
Лучшие песни
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
241830

Нижче наведено текст пісні Почти , виконавця - Галина Журавлёва з перекладом

Текст пісні Почти "

Оригінальний текст із перекладом

Почти

Галина Журавлёва

Оригинальный текст

Ночные звонки пролетели, как выстрел

И голос упал в раскалённый эфир,

Но если бы просто читать было б мысли

То не было б песни о грустной любви.

Осколок луны я храню на ладони

И беды обходят мой дом стороной,

И всё же бывает так холодно в доме,

И дождик, как сердце стучит за окном.

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу, я нашла почти.

Сокровищ на земле не перечесть,

Но дороже нет мне моей мечты

И в облаке желаний и надежд

Ярче всех звезда с именем «Почти».

Когда одуваньчика лёгкая вьюга

Играет весенними снами вокруг

Ты хочешь, чтоб кто-нибудь был тебе другом

И хочешь, чтоб кто-то был больше чем друг.

И снова вночи растворяется город

И счастье к тебе протянуло лучи.

Оно где-то рядом, оно будет скоро

И даже похоже со мною Почти…

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу, я нашла почти.

Сокровищ на земле не перечесть,

Но дороже нет мне моей мечты

И в облаке желаний и надежд

Ярче всех звезда с именем «Почти».

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу…

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу,…я нашла …

Сокровищ на земле не перечесть,

Но дороже нет мне моей мечты

И в облаке желаний и надежд

Ярче всех звезда с именем «Почти».

Перевод песни

Нічні дзвінки пролетіли, як постріл

І голос впав у розпечений ефір,

Але якщо би просто читати було б думки

То не було б пісні про сумного кохання.

Осколок місяця я зберігаю на долоні

І біди обходять мій дім стороною,

І все ж буває так холодно в будинку,

І дощ, як серце стукає за вікном.

Я тільки на тебе чекала.

Я тебе покличу, тільки не мовчи!

І в світі серед сотень тисяч очей

Я тебе шукаю, я знайшла майже.

Скарбів на землі не перелічити,

Але дорожче немає мені моєї мрії

І в хмарі бажань і надій

Найяскравіше за всіх зірка з ім'ям «Майже».

Коли кульбаби легка завірюха

Грає весняними снами навколо

Ти хочеш, щоб хтось був тобі другом

І хочеш, щоб хтось був більше ніж друг.

І знову вночі розчиняється місто

І щастя до тебе простягло промені.

Воно десь поруч, воно буде скоро

І навіть схоже зі мною Майже…

Я тільки на тебе чекала.

Я тебе покличу, тільки не мовчи!

І в світі серед сотень тисяч очей

Я тебе шукаю, я знайшла майже.

Скарбів на землі не перелічити,

Але дорожче немає мені моєї мрії

І в хмарі бажань і надій

Найяскравіше за всіх зірка з ім'ям «Майже».

Я тільки на тебе чекала.

Я тебе покличу, тільки не мовчи!

І в світі серед сотень тисяч очей

Я тебе шукаю…

Я тільки на тебе чекала.

Я тебе покличу, тільки не мовчи!

І в світі серед сотень тисяч очей

Я тебе шукаю, ... я знайшла ...

Скарбів на землі не перелічити,

Але дорожче немає мені моєї мрії

І в хмарі бажань і надій

Найяскравіше за всіх зірка з ім'ям «Майже».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди