Sorrowful Planet - Galadriel
С переводом

Sorrowful Planet - Galadriel

  • Альбом: Renascence of Ancient Spirit

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:29

Нижче наведено текст пісні Sorrowful Planet , виконавця - Galadriel з перекладом

Текст пісні Sorrowful Planet "

Оригінальний текст із перекладом

Sorrowful Planet

Galadriel

Оригинальный текст

We still want more and more to sate our pride

We still want dream about all our desires

We still believe that we’re the chosen ones, to tell the fate

Dried tears instead of cold the springs of brooks

Inhospitable plains instead of woods

We broke all down, we are the seed of death, we bring the pain…

Through the eyes of enervated earth

I see the tired grey lands, only dust and stones

We’re falling to the ground burned by the lights

Of dying sun — we’re crawling to the vacuum

(we) long for to rule the world, (all) what brings the life

Long for to rule the nature — until it die

We are disease — mistake of evolution, proud mankind…

I’M CALLING FOR THE NATURE LAWS

TO BRING THE JUSTICE FOR THIS EARTH

THE FIRE BURN, THE WIND BLOW

THE WATER FLOW TO WASH ALL THE FILTH AWAY !

I hate this kind, this race which brought the hurt

I hate this kind of men which brought the pain

To all what lived in this beautiful, magical place…

Like the cold stone flies the EARTH through the space

Forsaken and tortured, vacated, dying without hopes

REFR.:

(i) still hear those whispers in my heart, in silent dreams

Just stand and feel that tremble of my skin

Dancing barefooted among the grass and trees

Naked as fairy i’m running down (the) green field

Wrecked memories, our sun set down

The magic disappeard in the dust of our world

(i) still feel those kisses of flowers and butterflies

(and) i fall asleep with bird’s singing lullabies

Перевод песни

Ми все ще хочемо все більше і більше наситити нашу гордість

Ми все ще хочемо мріяти про всі наші бажання

Ми досі віримо, що ми вибрані, щоб відповідати долю

Висушили сльози замість холодних джерел струмків

Негостинні рівнини замість лісів

Ми все зламали, ми — насіння смерті, ми несемо біль…

Очами знесиленої землі

Я бачу втомлені сірі землі, лише пил і каміння

Ми падаємо на землю, спалені вогнями

Вмираючого сонця — ми повзаємо до порожнечі

(ми) прагнемо керувати світом, (усім), що приносить життя

Хочеться панувати природою — поки вона не помре

Ми хвороба — помилка еволюції, горде людство…

Я ЗАкликаю до ЗАКОНОВ ПРИРОДИ

ЩОБ ПРИСТАВИТИ СПРАВЕДЛИВість ДЛЯ ЦІЇ ЗЕМЛІ

ГОРЕТЬ ВОГОНЬ, ДУЄ ВІТЕР

ПОТОК ВОДИ ЩОБ ЗМИТИ ВСЮ НЕГАТУ!

Я ненавиджу цей вид, цю гонку, яка принесла біль

Я ненавиджу таких чоловіків, які принесли біль

Усім, що жили в цьому прекрасному, чарівному місці…

Як холодний камінь летить ЗЕМЛЯ по простору

Покинутий і замучений, звільнений, вмираючий без надій

REFR.:

(і) досі чую цей шепіт у своєму серці в тихих снах

Просто стань і відчуй це тремтіння моєї шкіри

Танці босоніж серед трави та дерев

Гола, як фея, я біжу по зеленому полю

Зруйновані спогади, наше сонце зайшло

Магія зникла в пилу нашого світу

(і) все ще відчувати ці поцілунки квітів і метеликів

(і) я засинаю під пташиний спів колискових пісень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди