Не могу терпеть - Gafur
С переводом

Не могу терпеть - Gafur

  • Альбом: Калейдоскоп

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні Не могу терпеть , виконавця - Gafur з перекладом

Текст пісні Не могу терпеть "

Оригінальний текст із перекладом

Не могу терпеть

Gafur

Оригинальный текст

Как много знал

Все описал, что у нас с ней.

Мысли, как сталь,

Им нельзя верить, снится весь день

Чертов, я- гений,

Год как неделя с ней.

Лучшее в генах,

Ей завидовали все, не понимая, что в ее душе

Каждая мысль во мне,

И мы много знаем, но ведь нет обид

Недоволен я, да и жил волей знаю,

В сердце жгучим огнём все горит

Оу, мне так жаль,

Нет уже пути назад.

Во мне печаль,

Я так хочу кричать

Не могу терпеть я

Снова в беде я,

Все закипело, я-я

Кто кому поверил,

Я, ведь ты первая,

Говорила, ты верная,

Не прав был наверное, я

Так много знал, все описал, что у нас с ней

Все на нейтральной,

Тикает таймер, все как во сне

Днями безделья

Это сильней меня

Сам по себе я

Был бы повод, на мне промах, все исправить бы, но нет

Каждый не знает, как это,

Пытаясь разом взять и все простить.

Да мы оба правы, был бы повод

Править, я бы взял и правду уступил

Оу, мне так жаль,

Нет уже пути назад.

Во мне печаль,

Я так хочу кричать

Не могу терпеть я

Снова в беде я

Все закипело я,

Кто кому поверил

Я ведь, ты первая

Говорила, ты верная,

Не прав был наверное я

Перевод песни

Як багато знав

Все описав, що у нас із нею.

Думки, як сталь,

Їм не можна вірити, чи сниться весь день

Чортів, я-геній,

Рік як тиждень із нею.

Найкраще в генах,

Їй заздрили всі, не розуміючи, що в її душі

Кожна думка в мені,

І ми багато знаємо, але немає образ.

Незадоволений я, та й жив волею знаю,

У серці палючим вогнем все горить

Оу, мені так шкода,

Немає вже шляху назад.

У мені сум,

Я так хочу кричати

Не можу терпіти я

Знову в біді я,

Все закипіло, я-я

Хто кому повірив,

Я, ти ж перша,

Говорила, ти вірна,

Не мав рацію, напевно, я

Так багато знав, все описав, що в нас із нею

Все на нейтральній,

Тикає таймер, все як уві сні

Днями неробства

Це сильніше за мене

Сам по собі я

Був би привід, на мені промах, все б виправити, але ні

Кожен не знає, як це,

Намагаючись разом узяти і все пробачити.

Так ми обидва маємо рацію, був би привід

Правити, я б узяв і правду поступився

Оу, мені так шкода,

Немає вже шляху назад.

У мені сум,

Я так хочу кричати

Не можу терпіти я

Знову в біді я

Все закипіло я,

Хто кому повірив

Я ж, ти перша

Говорила, ти вірна,

Не мав рації я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди