Regn fra blå himmel - Gabrielle
С переводом

Regn fra blå himmel - Gabrielle

  • Альбом: Nattergal - Kap 1

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Regn fra blå himmel , виконавця - Gabrielle з перекладом

Текст пісні Regn fra blå himmel "

Оригінальний текст із перекладом

Regn fra blå himmel

Gabrielle

Оригинальный текст

Tikk takk

Hjertet går i flikk flakk

Hjernen løper sikk sakk

Stopp meg livet mitt e

Opp ned

Vil’sje våkne opp ner

Fire mill klikk

Eg har takket for de mens

Ingen vet om

Eg vil takke for meg

Tåken henger over

Kåken, må eg være

Våken?

Ja eg kan høre at tiden slår

Som dråper pa min rute

Og dagen drukner når alt eg får

E dråper på min pute

Det e som det

Regner fra blå himmel

Og ingen andre ser det

Og den skyen eg står under

Bare venter på å bli flere

Ja eg kan høre at tiden slår

Som dråper pa min rute

Og dagen drukner når alt eg får

E dråper på min pute

Det e som det

Regner fra blå himmel

Og ingen andre ser det

Og den skyen eg står under

Bare venter på å bli flere

Piler ifra alle sider vrenger

Alt eg sier

Oh!

Farer lurer alle dager samme

Ka eg svarer

Du kan kalle meg det du vil

Men eg e’sje no redd deg

Driter opp i alt som

Du kaller for kred meg

Eg kan isje være mester

Uten flere krefter

Ja eg kan høre at tiden slår

Som dråper pa min rute

Og dagen drukner når alt eg får

E dråper på min pute

Det e som det

Regner fra blå himmel

Og ingen andre ser det

Og den skyen eg står under

Bare venter på å bli flere

Regn fra blå himmel

Regn fra blå himmel

Regn fra blå himmel

Regn fra blå himmel

Regn fra blå himmel

Regn fra blå himmel

Regn fra blå himmel

(jaaa.) eg kan høre at tiden slår

Som dråper pa min rute

Og dagen drukner når alt eg får

E dråper på min pute

Det e som det

Regner fra blå himmel

Og ingen andre ser det

Og den skyen eg står under

Bare venter på å bli flere

Tikk takk

Hjertet i går i sikk sakk

Flikk flakk

Hjernen løper wikk wakk

Oh!

Og den skyen eg står under

Bare venter på å bli flere

Перевод песни

Тік-так

Серце мерехтить

Мозок працює повільно

Зупини мені моє життя e

Догори ногами

Вілл прокидається догори ногами

Чотири кліки млина

Я подякував їм деякий час

Ніхто не знає

Я хочу подякувати тобі за мене

Туман нависає

Кокен, я повинен бути

Прокинутися?

Так, я чую, як б’є час

Як краплі на моєму маршруті

І день тоне, коли все, що я отримую

E падає на мою подушку

Це так

Дощ з блакитного неба

І більше ніхто цього не бачить

І хмара під якою я стою

Просто чекаю, щоб бути більше

Так, я чую, як б’є час

Як краплі на моєму маршруті

І день тоне, коли все, що я отримую

E падає на мою подушку

Це так

Дощ з блакитного неба

І більше ніхто цього не бачить

І хмара під якою я стою

Просто чекаю, щоб бути більше

З усіх боків обертаються стрілки

Все, що я кажу

Ой!

Небезпеки підстерігають щодня однакові

Ка я відповідаю

Ти можеш називати мене як хочеш

Але тепер я рятую тебе

Хрень у всьому цьому

Ви дзвоните, щоб отримати кредит

Я можу бути майстром

Без додаткових сил

Так, я чую, як б’є час

Як краплі на моєму маршруті

І день тоне, коли все, що я отримую

E падає на мою подушку

Це так

Дощ з блакитного неба

І більше ніхто цього не бачить

І хмара під якою я стою

Просто чекаю, щоб бути більше

Дощ із синього неба

Дощ із синього неба

Дощ із синього неба

Дощ із синього неба

Дощ із синього неба

Дощ із синього неба

Дощ із синього неба

(яаа.) Я чую, як б'є час

Як краплі на моєму маршруті

І день тоне, коли все, що я отримую

E падає на мою подушку

Це так

Дощ з блакитного неба

І більше ніхто цього не бачить

І хмара під якою я стою

Просто чекаю, щоб бути більше

Тік-так

Вчорашнє серце зигзагом

Прокрутка

Мозок працює wikk wakk

Ой!

І хмара під якою я стою

Просто чекаю, щоб бути більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди