Løkken - Gabrielle
С переводом

Løkken - Gabrielle

  • Альбом: Mildt sagt

  • Год: 2011
  • Язык: Норвезька
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Løkken , виконавця - Gabrielle з перекладом

Текст пісні Løkken "

Оригінальний текст із перекладом

Løkken

Gabrielle

Оригинальный текст

Du faller fra meg som sand mellom fingrene

Korn for korn Mens du pakker sammen tingene Men nøden lærer naken kvinne å

spinne Så eg regner med Etter ti tap E' det tid for å vinne

Ja, nøden lærer naken kvinne å spinne Så eg regner med Etter ti tap E' det tid

for å vinne

Du faller fra meg Du faller fra meg som sand mellom fingrene Korn for korn Mens

du klipper av meg vingene Men eg kjenner løkken Som strammer, strammer Rundt

halsen Idet du tar første steg Ut av valsen

Eg kjenner løkken Som strammer, strammer Rundt halsen Idet du tar første steg

Ut av valsen

Du faller fra meg som sand mellom fingrene Korn for korn Mens du pakker sammen

tingene

Du faller fra meg som sand mellom fingrene Korn for korn Mens du klipper av meg

vingene

Men nøden lærer naken kvinne å spinne Så eg regner med Etter ti tap E' det tid

for å vinne

Ja, nøden lærer naken kvinne å spinne Så eg regner med Etter ti tap E' det tid

for å vinne

Etter ti tap E' det tid for å vinne

Eg pleide si Du har et hjerte lagd av gull Men du e' råtten, mann Ditt hjerte

e' av kull Eg kjenner løkken Som strammer, strammer Rundt halsen Idet du tar

første steg Ut av valsen

Перевод песни

Ти падаєш від мене, як пісок між пальців

Зерно за зерном Поки пакує речі Але потреба вчить голу жінку

spin Тож я вважаю, що після десяти поразок настав час вигравати

Так, біда вчить голу жінку крутитися Тож я вважаю, що після десяти втрат настав час

вигравати

Ти з мене падаєш Ти з мене падаєш, як пісок між пальцями Зерна за крупиною Поки

ти відрізав мені крила Та я знаю петлю, Що затягує, затягує Навколо

шия Як ви робите перший крок з ролика

Я знаю петлю, Що затягує, затягує Навколо шиї Як ти робиш перший крок

З ролика

Ти падаєш від мене, як пісок між пальців, Зерна за крупиною, Як ти пакуєш

речі

Ти падаєш від мене, як пісок між пальцями Зерно за крупиною, Поки ти мене відрізаєш

крила

Але біда вчить голу жінку крутитися Тож я вважаю, що після десяти втрат пора

вигравати

Так, біда вчить голу жінку крутитися Тож я вважаю, що після десяти втрат настав час

вигравати

Після десяти поразок настав час вигравати

Я казав, що у тебе золоте серце, але ти гнилий, чоловіче, твоє серце

е 'вугілля Я знаю петлю Що затягує, затягує Навколо шиї Як візьмеш

перший крок Вихід з ролика

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди