Ingenting - Gabrielle
С переводом

Ingenting - Gabrielle

  • Альбом: Mildt sagt

  • Год: 2011
  • Язык: Норвезька
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Ingenting , виконавця - Gabrielle з перекладом

Текст пісні Ingenting "

Оригінальний текст із перекладом

Ingenting

Gabrielle

Оригинальный текст

Har aldri kjent meg så naken

Som når eg klamret meg til det eg visste var vekk

Har aldri sett meg tilbake

Har alltid tenkt det blir bedre så lenge eg holdt kjeft

Men når eeg står i din gate

Kan jeg huske at du var en annen i går

Eg har’kje lyst te å si hade

Det blir’kje lettere selv om eg vet at eg må

For du var en beste venn

Som eg kjenner’kje igjen

No har eg gått meg vill

Eg prøver, får'kje det til

For det er mørkt

Alt eg hadde er dødt

Eg vil’kje si det er slutt

Men eg synger det ut

For ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør

Ingenting er godt nok for deg

Eg vet at sorgen kan kvele

Eg prøver skjule det rett før eg vil eksplodere

Som om du du ville sei det

Uansett ka eg gjør vil’kje du reagere

Å liv med deg er’kje glede

Det er som å skru på en pære der lyset har gått

Eg har’kje mer tid å gje deg

Det er på tide å klatre naar bunnen er nådd

Du var er bestevenn

Som eg kjenner’kje igjen

No har eg gaatt meg vill

Eg prøver men får'kje det til

For det er mørkt

Alt eg hadde er dødt

Eg vil’kje si det er slutt

Men eg synger det ut her

Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør

Ingenting er godt nok for deg

Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør

Ingenting er godt nok for deg

Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør

Ingenting eg gjør er godt nok for deg

Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør

Ingenting er godt nok for deg

Har aldri kjent meg så naken

Som når jeg klamret meg til det jeg visste var vekk

Перевод песни

Ніколи не відчував себе таким голим

Як коли я тримався за те, що знав, що вже немає

Ніколи не бачила мене назад

Завжди думав, що буде краще, доки я мовчу

Але коли яйце на вашій вулиці

Я пам'ятаю, ти вчора був іншим

Я не хочу сказати ненависть

Це буде нелегко, хоча я знаю, що треба

Тому що ти був найкращим другом

Яку я не впізнаю

Тепер я заблукав

Я намагаюся, я можу це зробити

Тому що темно

Усе, що я мав, мертве

Я не хочу сказати, що все закінчилося

Але я співаю це

Нічого я не роблю, нічого не роблю, нічого не роблю

Нічого не достатньо для вас

Я знаю, що горе може придушити

Я намагаюся приховати це перед тим, як захочу вибухнути

Ніби ти хотів це сказати

Що б я не робив, ви відповісте

Жити з тобою не радість

Це як увімкнути лампочку там, де світло згасло

Я не маю більше часу, щоб дати тобі

Пора підніматися, коли досягнуто дно

Ти був твоїм найкращим другом

Яку я не впізнаю

Тепер я збився

Я намагаюся, але в мене виходить

Тому що темно

Усе, що я мав, мертве

Я не хочу сказати, що все закінчилося

Але я співаю це тут

Я нічого не роблю, нічого не роблю, нічого не роблю

Нічого не достатньо для вас

Я нічого не роблю, нічого не роблю, нічого не роблю

Нічого не достатньо для вас

Я нічого не роблю, нічого не роблю

Нічого, що я роблю, не достатньо для вас

Я нічого не роблю, нічого не роблю

Нічого не достатньо для вас

Ніколи не відчував себе таким голим

Як коли я тримався за те, що знав, що вже немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди