Guarde Com Você - Gabriel Elias
С переводом

Guarde Com Você - Gabriel Elias

Год
2019
Язык
`Португальська`
Длительность
189590

Нижче наведено текст пісні Guarde Com Você , виконавця - Gabriel Elias з перекладом

Текст пісні Guarde Com Você "

Оригінальний текст із перекладом

Guarde Com Você

Gabriel Elias

Оригинальный текст

Eu sei que vai demorar

Pra tudo que eu olhar

Não lembrar você

Que o Sol ainda vai voltar

E os meus olhos vão

Parar de chover

Se pego o celular

Só penso em te ligar

Pra ouvir mais uma vez tua voz

Desatarão os nós

Vai ser melhor assim

Eu sem você

Você sem mim

Deixa o Sol sair

E a chuva parar de cair

Um dia eu volto a sorrir

E aprendo a viver sem ti

Deixa o Sol sair

E a chuva parar de cair

Um dia eu volto a sorrir

E aprendo a viver sem ti

La-ra-ra-ra-ra-ra

Ô-ô-ô-ô

Guarde com você só o que foi bom

Os sorrisos, as viagens, aquele som

Que eu te cantava, as madrugadas

As danças sem sentido

As juras de amor no pé do ouvido

Quem sabe o destino um dia não apronta

Alguma estrela lá no céu desponta

E a gente se encontra

O mundo sempre gira

Quem sabe ele conspira

E traz você aqui

Mas hoje é melhor eu ir

(Eu ir)

Deixa o Sol sair

E a chuva parar de cair

Um dia eu volto a sorrir

E aprendo a viver sem ti

Deixa o Sol sair

E a chuva parar de cair

Um dia eu volto a sorrir

E aprendo a viver sem ti

Перевод песни

Я знаю, що це займе

За все, на що я дивлюся

не пам'ятаю тебе

Що сонце ще повернеться

І мої очі гаснуть

припинити дощ

Якщо я візьму мобільний телефон

Я тільки думаю про те, щоб подзвонити тобі

Щоб ще раз почути твій голос

розв'яже вузли

Так буде краще

Я без тебе

ти без мене

Випустіть сонце

І дощ перестає падати

Одного дня я знову посміхнуся

І я вчуся жити без тебе

Випустіть сонце

І дощ перестає падати

Одного дня я знову посміхнуся

І я вчуся жити без тебе

Ла-ра-ра-ра-ра-ра

ой-ой-ой

Тримай при собі тільки те, що було добре

Посмішки, подорожі, цей звук

Що тобі співала на світанку

Безглузді танці

Клятви кохання на підніжжі вуха

Хтозна, колись доля покінчить

Якась зірка на небі з'являється

І ми зустрічаємось

Світ завжди обертається

Хто знає, той змовляється

І привести вас сюди

Але сьогодні мені краще піти

(Я іду)

Випустіть сонце

І дощ перестає падати

Одного дня я знову посміхнуся

І я вчуся жити без тебе

Випустіть сонце

І дощ перестає падати

Одного дня я знову посміхнуся

І я вчуся жити без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди