Колечки бумажек - Фруктовый Кефир, Влади
С переводом

Колечки бумажек - Фруктовый Кефир, Влади

  • Альбом: Клетчатый альбом

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Колечки бумажек , виконавця - Фруктовый Кефир, Влади з перекладом

Текст пісні Колечки бумажек "

Оригінальний текст із перекладом

Колечки бумажек

Фруктовый Кефир, Влади

Оригинальный текст

Пусть и тебе, и мне, только не сразу всем

С витаминами грозы

Вроде бы как во сне, будто бы насовсем

Или сразу все разы.

Колечки бумажек…

Капля в море, быть бы что ли

Светом кометы и

На планеты, щекотать Луну.

Вроде бы как во сне все разрослось и стало тесней

В еле заметной возне возник вселенский размер

Видно, я нездоров,

Как я посмел

Спать среди катастроф?

Пошатнулся мир из огромных фигур и рухнуть готов.

Картина неясна.

Книжный том

Стал по законам сна размером с дом,

Вырос на паркете кустом.

Как?..

Я не знаю…

Что-то скромное, даже ничтожное,

Уже ужасно огромное, невозможное,

Разрослось и на части рушится

В болезненном счастье и ужасе.

Ночью бывает звезд.

Ночью бываешь раз

Там, где крылья не нужны…

Ночью, бывает, ждешь.

Ночью бываешь два,

И полеты не страшны…

Колечки бумажек…

Капля в море, быть бы что ли

Светом кометы и

На планеты… ууу…

Колечки бумажек…

Капля в море, быть бы что ли

Светом кометы и

На планеты, щекотать Луну.

По законам сна… Картина неясна… По законам сна… (Каста здесь)

Перевод песни

Нехай і тебе, і мені, тільки не відразу всім

З вітамінами грози

Начебто як у сні, ніби назовсім

Або одразу всі рази.

Кільця папірців.

Крапля в море, бути би що лі

Світлом комети та

На планети, лоскотати Місяць.

Начебто як у сні все розрослося і стало тісніше

У ледь помітній метушні виник світовий розмір

Видно, я нездоровий,

Як я посмів

Спати серед катастроф?

Похитнувся світ із величезних фігур і рухнути готовий.

Картина незрозуміла.

Книжковий Том

Став за законом сну розміром з будинок,

Виріс на паркеті кущем.

Як?

Я не знаю…

Щось скромне, навіть нікчемне,

Вже жахливо величезне, неможливе,

Розрослося і на частини руйнується

У хворобливому щастя та жаху.

Вночі буває зірок.

Вночі буваєш разів

Там, де крила не потрібні…

Вночі, буває, чекаєш.

Вночі буваєш два,

І польоти не страшні...

Кільця папірців.

Крапля в море, бути би що лі

Світлом комети та

На планети… ууу…

Кільця папірців.

Крапля в море, бути би що лі

Світлом комети та

На планети, лоскотати Місяць.

За законами сну… Картина незрозуміла… За законом сну… (Каста тут)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди