Underbar - Fronda

Underbar - Fronda

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Underbar , виконавця - Fronda з перекладом

Текст пісні Underbar "

Оригінальний текст із перекладом

Underbar

Fronda

Оригінальний текст

Hon var sjutton år, 45 kilo lätt, skinn och ben

Men spegeln äter upp det positiva som hon ser

Lämna mig ifred för jag orkar inte mer

Två, fingrar i halsen — hostar upp mina problem

Så, spottar ut skam, hon lever med en fiende

Lever med en nattsvart känsla så vidrig men

Känns som döden knackar på när man är ensam

Jag skär mig själv för att rymma ifrån den känslan

Tänk dig en massa människor som samlas runt dig

Och pekar ut alla dina fel som ett mönster

Därför stannar jag hemma, låser in mig på rummet

Det känns lite tryggare — världen genom mitt fönster

Har, dåligt med pengar, kan inte följa trenderna

Och gör man inte det så försvinner de flesta vännerna

Sömnlös, hoppet hoppade av

Första chansen det fick så jag mår botten idag

Vacker som du är, du måste vara som du var

Det är knappast fel på dig, det är fel på hur världen är idag

Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra

För innerst inne vet dom om att dom har fel och du är underbar

Har en farsa som är världens största egoist

Han blev kär i alkoholen, tar familjen sist

Jag skulle vilja säga att jag inte bryr mig ett piss

En ensam fågel som bär på tok för stor kvist

Våra liv kan kännas tomma och iscensatta

Tänk om vi redan är döda, här istället vi straffas

Det äter upp mig inifrån, självkänslan

Ligger i respirator så skadad och väntar

Den positiva lilla tjejen är försvunnen

Blicken är tom, kapitel 17 är ba' mörker

Varför spelar spegeln ett spel mot mig?

Varför gråter livet, när döden alltid ler mot mig?

Hur ska jag bete mig i sociala sammanhang?

När kroppen har panik och hjärnan vill spela på samma band?

Jag hatar att jag hatar mig, är trött på att vara trött

Ensamheten förför mig varje dag jag kliver upp

Vacker som du är, du måste vara som du var

Det är knappast fel på dig, det är fel på hur världen är idag

Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra

För innerst inne vet dom om att dom har fel och du är underbar

Det känns som första dagen i skolan ja, fast varje dag

Nervositeten kidnappar min mage fram och tillbaks

Om jag kunde lita på mig själv och sluta söka svar

Då kanske ni skulle se mig som någon som var lika bra

En osynlig 17-åring vore allas dröm

Men inte på det sättet det skeppet har gått på grund

Låt mig inte sitta själv idag igen

Låt mig inte möta mina tankar som följer mig hem

Blickarna i korridoren är som knivhugg i låren

Det är sånt som får mig att överväga resan till båren

Tonåren, som skulle vara något bra

Varför flyttar de på mig när mobbarna får vara kvar?

Men jag förstår dem, det måste vara mitt fel

Det måste va' mitt äckliga jag som sätter mig ur spel

Det finns ingenting som går upp, allting går ner

Bäst jag smyger in på rummet och skriver mitt brev

Vacker som du är, du måste vara som du var

Det är knappast fel på dig, det är fel på hur världen är idag

Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra

För innerst inne vet dom om att dom har fel och du är underbar

Переклад пісні

Їй було сімнадцять років, 45 кілограмів легкої, шкіра та кістки

Але дзеркало з'їдає позитив, який вона бачить

Залиш мене в спокої, бо я більше не можу

Два, пальці в горлі — викашлюю свої проблеми

Отже, випльовуючи ганьбу, вона живе з ворогом

Хоча жити з нічним чорним почуттям так мерзенно

Здається, що смерть стукає, коли ти сам

Я порізав себе, щоб уникнути цього відчуття

Уявіть собі масу людей, що збираються навколо вас

І вказує на всі ваші недоліки як зразок

Тому я сиджу вдома, замикаюся в кімнаті

Це трохи безпечніше — світ через моє вікно

Мати, мало грошей, не може стежити за тенденціями

І якщо ви цього не зробите, більшість друзів зникнуть

Без сну, надія впала

Це перший шанс, тому сьогодні я відчуваю дно

Якою б ти не була гарна, ти маєш бути такою, якою була

Навряд чи це ваша вина, такий світ сьогодні

Стисніть обидва кулаки і зосередьтеся на чомусь хорошому

Тому що в глибині душі вони знають, що вони неправі, а ви чудові

Майте батька, який є найбільшим егоїстом у світі

Він закохався в алкоголь, сім’я бере останнє

Я хотів би сказати, що мені наплювати

Самотній птах, що несе занадто велику гілку

Наше життя може здатися порожнім і сценічним

А якщо ми вже мертві, то тут нас карають

Це з'їдає мене зсередини, самооцінка

Лежить на респіраторі такий поранений і чекає

Позитивна дівчинка зникла

Погляд порожній, глава 17 — темрява

Чому дзеркало грає зі мною в гру?

Чому життя плаче, коли смерть мені завжди всміхається?

Як я повинен поводитися в соціальному контексті?

Коли тіло панікує, а мозок хоче грати на одній смузі?

Я ненавиджу те, що я ненавиджу себе, я втомився бути втомленим

Самотність спокушає мене кожного дня, коли я крокую вперед

Якою б ти не була гарна, ти маєш бути такою, якою була

Навряд чи це ваша вина, такий світ сьогодні

Стисніть обидва кулаки і зосередьтеся на чомусь хорошому

Тому що в глибині душі вони знають, що вони неправі, а ви чудові

Це відчуття, наче перший день у школі, так, але кожен день

Нервова захоплює мій живіт туди-сюди

Якби я міг довіритися собі та перестати шукати відповіді

Тоді, можливо, ви побачите мене як людину, яка була такою ж хорошою

Невидимий 17-річний був би мрією кожного

Але не так, як той корабель сів на мілину

Не дозволяй мені сьогодні знову сидіти на самоті

Не дозволяй мені зіткнутися з моїми думками, які йдуть за мною додому

Погляди в коридорі схожі на удари в стегна

Це те, що змушує мене розглядати поїздку до носилок

Підліткові роки, що було б добре

Чому мене переселяють, коли хуліганам дозволено залишитися?

Але я їх розумію, мабуть, це моя вина

Мабуть, це моє огидне я виводить мене з гри

Нічого не піднімається, все падає

Я краще прокрадуся до кімнати і напишу свого листа

Якою б ти не була гарна, ти маєш бути такою, якою була

Навряд чи це ваша вина, такий світ сьогодні

Стисніть обидва кулаки і зосередьтеся на чомусь хорошому

Тому що в глибині душі вони знають, що вони неправі, а ви чудові

Інші пісні виконавця:

1

En stor stark

Fronda • 2007

2

Vissla för mig

Fronda • 2007

3

Visionens man

Fronda • 2007

4

Ingenting

Fronda • 2007

5

Vad händer?

Fronda • 2007

6

Himmel & Jord

Fronda • 2016

7

Fansen

Fronda • 2007

8

Glider fram

Fronda • 2007

9

Ja visst

Fronda • 2007

10

Jag lever

Fronda • 2007

11

Stå för din sak

Fronda • 2007

12

Jag vill ba va

Fronda • 2007

13

Jag vill ha

Fronda • 2007

14

Rullar fram

Fronda • 2007

16

Du har mail

Fronda • 2018

17

Jag ser

Fronda • 2019

18

Clownen gråter

Fronda • 2017

19

Fira livet

Fronda • 2017

20

Flyga Högt

Fronda • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди