Ingenting - Fronda
С переводом

Ingenting - Fronda

Год
2007
Язык
`Шведський`
Длительность
165770

Нижче наведено текст пісні Ingenting , виконавця - Fronda з перекладом

Текст пісні Ingenting "

Оригінальний текст із перекладом

Ingenting

Fronda

Оригинальный текст

Vers 1:

Vad har du för underlag?

Kallar du mig pubertal?

Måste minst ha dubbelgar

För när jag kommer in blir det trubbel, ja

Allting låter underbart

Logén finns, är klubben kvar?

Kan du fixa fram ett bubbelbad?

Vem fick du mitt nummer av?

Svara du?

Det glömde jag

Ryker jag bort ditt skulderblad

Torkar de, röker de, under dan'

Inne på min Sjunde bar

Det blir inte 100, glöm det barn

Jag gör musik för att jag vill de

Låten handlar om ingenting bre

Refräng:

Det här är låten som får hjärnan att applådera

Samma låt som får klubben att explodera

Å det låter som flera diskuterar

Vad jag snackar om, Ingenting så sluta fundera

När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger

Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting

När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger

Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting,

Ingenting, Ingenting

Vers 2:

Vem är han?

Ja, vem sände han?

Du kanske hört mitt efternamn *Fronda*

Varför ska jag skriva nått som nån förstår när ingen bryr sig egentligen

Släng in lite klyschor som:

Hej-tjej-dig-mig-nej-gay-säg-face-säg-dig

Publiken skiter i vilket

Dom vill ha ett beat som dom kan skaka till

Lite hockeyvrål lite huligan sång

Som dom kan vråla till när dom är fulla

Har nån här tänkt på att jag rimmar dubbelt

Å dubbar rimmen får 200 i timmen

Nej, så, jag skiter i rimmen när ingen här inne bryr sig

Du vet sånt man tycker om själv

Men alla vill höra refrängen igen

Refräng:

Det här är låten som får hjärnan att applådera

Samma låt som får klubben att explodera

Å det låter som flera diskuterar

Vad jag snackar om, Ingenting så sluta fundera

När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger

Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting

När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger

Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting,

Ingenting, Ingenting

Det här är låten som får hjärnan att applådera

Samma låt som får klubben att explodera

Å det låter som flera diskuterar

Vad jag snackar om, Ingenting så sluta fundera

Перевод песни

Куплет 1:

Який у вас досвід?

Ви називаєте мене пубертатом?

Має бути принаймні подвійна передача

Тому що коли я приходжу, виникають проблеми, так

Все звучить чудово

Будинок є, клуб ще є?

Чи можете ви полагодити гідромасажну ванну?

Від кого ти отримав мій номер?

Ви відповідаєте?

Я забув це

Я відриваю твою лопатку

Чи сушать, чи коптять, протягом дня?

Всередині мого сьомого бару

Це не буде 100, забудь про це, хлопче

Я займаюся музикою, тому що я цього хочу

Пісня ні про що

Приспів:

Це пісня, яка змушує мозок плескати

Та сама пісня, від якої клуб вибухає

О, схоже, дехто обговорює

Те, про що я говорю, Нічого, тому перестаньте думати

Коли я відкладаю ручку, я не контролюю те, що говорю

Тож пісня про Нічого, Нічого, Нічого

Коли я відкладаю ручку, я не контролюю те, що говорю

Тож пісня про Нічого, Нічого, Нічого, Нічого, Нічого,

Нічого нічого

Куплет 2:

Хто він?

Так, кого він послав?

Можливо, ви чули моє прізвище *Fronda*

Навіщо мені писати те, що комусь зрозуміло, коли це нікого не хвилює

Додайте кілька кліше, як-от:

Привіт-дівчино-ти-мені-не-гей-скажи-обличчя-скажи-ти

Натовп шаленіє

Вони хочуть ритму, під який вони можуть потрясти

Трохи хокейного гуркоту, трохи хуліганської пісні

Під який вони можуть ревіти, коли вони п'яні

Хтось тут думав, що я римую двічі

Дубляж віршів отримує 200 на годину

Ні, отже, я сраю в рими, коли нікого тут не хвилює

Ви знаєте, що людям подобається в собі

Але кожен хоче знову почути приспів

Приспів:

Це пісня, яка змушує мозок плескати

Та сама пісня, від якої клуб вибухає

О, схоже, дехто обговорює

Те, про що я говорю, Нічого, тому перестаньте думати

Коли я відкладаю ручку, я не контролюю те, що говорю

Тож пісня про Нічого, Нічого, Нічого

Коли я відкладаю ручку, я не контролюю те, що говорю

Тож пісня про Нічого, Нічого, Нічого, Нічого, Нічого,

Нічого нічого

Це пісня, яка змушує мозок плескати

Та сама пісня, від якої клуб вибухає

О, схоже, дехто обговорює

Те, про що я говорю, Нічого, тому перестаньте думати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди