Du har mail - Fronda
С переводом

Du har mail - Fronda

Год
2018
Язык
`Шведський`
Длительность
270910

Нижче наведено текст пісні Du har mail , виконавця - Fronda з перекладом

Текст пісні Du har mail "

Оригінальний текст із перекладом

Du har mail

Fronda

Оригинальный текст

YouTube säger att jorden är platt: är världen sjuk?

Jag tappade självförtroende för några år sen och går knappt ut

Kan inte se mig själv i spegeln längre för jag är så jävla ful

Mina toppar är för höga mina dalar är för djupa

Jag tror att känner för på tok mycket, hör jag till dom sinnessjuka?

Jag jämför mig jämt med andra och känner mig förödmjukad

Sen ältar jag samma saker, samma, fast jag bara vill sluta

Du förstår, jag vill vara perfekt men nedvärdera mig själv

Undviker situationer, skräckscenarierna blir min cell

Förställ dig att din fantasi blir gallerförsedd

Och själen skriker: hjälp släpp ut mig, jag blir så rädd

Jag är trött, så trött, men kan inte sova

Jag vill vakna upp, starta om mitt liv i nyutgåva

Ja, ibland vill jag bara dö, men jag vet att jag aldrig vågar

Mitt i en inre storm och mina tankar i livbåtar

Har du också varit där, ja, att du inte vågar?

Har du satt andra i första rummet och nöjt dig som tvåa?

Har du också gjort val som du aldrig kommer förlåta?

Har du varit rädd men spelat tuff, skrattat fast du vill gråta?

Ref

Vi är alla människor i stadskärnorna

Blir det inte mörkt ibland så ser vi aldrig stjärnorna

För vi är lika trasiga i stadskärnorna

Men det är där ljuset kommer in och då vi ser stjärnorna

— du har mail

VERS 2

Tja Fronda, ledsen att jag bombar dig med mail

Men det känns som att du är en av dom få som förstår mig

Jag passar inte in, dagens klimat känns så fejk

Och många reducerar mitt problem till: tonårs-grej

Det är tungt men jag lever med det

Jag tror att jag har missuppfattat mitt egenvärde

Jagar alltid beröm och bekräftelse, för beröm är värde

Bedöm mig snälla så jag vet vad jag är värd, så underlägsen

Ska det alltid vara så här, tomt och meningslöst

Alla flyter planlöst i havet, några få ser en ö

När jag mår riktigt dåligt händer det att jag ber en bön

Annars är jag lite mer som, okej, lev och dö

Svårt att förstå sammanhanget, bara göra, göra sträva, sträva

Bli bättre, bli duktigare, alla får gärna tävla

Dom flesta vill vara som den egenkära stjärnan

Men jag känner mer för den verklighetsnära hjärnan

Ha, idag skrek dom: kolla tjockisen liknar en boll

Där har du en anledning till att jag har svårt att lita på folk

Internet är hårt, det känns som: vi måste skita på nån

Vill inte återuppleva sånt, därför min undvikande roll

Jag är rädd för att släppa in nån nära, jag vet ett tankefel

Samtidigt är lika rädd för ensamhet

Jag tror att mina föräldrar belastade mig med deras problem

Det har rubbat min tillit och jag har fastnat i ängslighet

Перевод песни

YouTube каже, що Земля плоска: чи світ хворий?

Я втратив впевненість кілька років тому і майже не виходжу

Я більше не можу дивитися на себе в дзеркало, тому що я такий довбаний потворний

Мої кайфи занадто високі, мої долини занадто глибокі

Мені здається, я відчуваю занадто багато, чи я один із божевільних?

Я постійно порівнюю себе з іншими і почуваюся приниженим

Тоді я прагну того самого, того самого, хоча просто хочу припинити

Розумієте, я хочу бути ідеальним, але знецінювати себе

Уникнення ситуацій, сценарії жахів стають моєю камерою

Уявіть, що ваша уява стає ґратчастою

І душа кричить: допоможіть випустити мене, мені так страшно

Я втомився, так втомився, але я не можу заснути

Я хочу прокинутися, перезапустити своє життя в новій редакції

Так, іноді я просто хочу померти, але я знаю, що ніколи не наважуся

Посеред внутрішнього шторму і мої думки в рятувальних човнах

Ви теж там були, ну що не смієте?

Ви ставили інших на перше місце, а задовольнялися другим?

Ви також робили вибір, який ніколи не пробачите?

Ви були налякані, але грали жорстко, сміялися, хоча вам хотілося плакати?

посилання

Ми всі люди в центрах міст

Якщо інколи не стемніє, ми ніколи не побачимо зірок

Тому що ми так само розбиті в центрах міст

Але саме там з’являється світло, і тоді ми бачимо зірки

- у вас є пошта

КУПЛЕТ 2

Ну, Фронда, вибачте, що засипаю вас поштою

Але таке відчуття, що ти один із небагатьох, хто мене розуміє

Я не вписуюсь, сьогоднішній клімат виглядає таким фальшивим

І багато хто зводить мою проблему до: підліткові речі

Це важко, але я живу з цим

Мені здається, я неправильно оцінив свою самооцінку

Завжди гоніться за похвалою та підтвердженням, тому що похвала є цінністю

Оцініть мене, будь ласка, щоб я знав, чого я вартий, такий неповноцінний

Невже так повинно бути завжди, пусто і безглуздо

Усі безцільно плавають в океані, деякі бачать острів

Коли мені дуже погано, буває, що я промовляю молитву

В іншому випадку я трохи більше схожий на «гаразд, живи і помри».

Важко зрозуміти контекст, просто роби, намагайся, намагайся

Удосконалюйся, удосконалюйся, всі можуть змагатися

Більшість людей хочуть бути схожими на самовпевнену зірку

Але я більше відчуваю реалістичність мозку

Ха, сьогодні вони кричали: дивіться, товстун схожий на м'яча

Ось у вас є причина, чому мені важко довіряти людям

Інтернет важкий, таке відчуття: ми повинні когось закрутити

Не хочу знову переживати це, тому моя роль уникання

Боюся підпустити близько, знаю помилку мислення

При цьому однаково боїться самотності

Мені здається, мої батьки навантажили мене своїми проблемами

Це похитнуло мою впевненість, і я застряг у тривозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди