Lear in Love - Frog Eyes
С переводом

Lear in Love - Frog Eyes

Альбом
Paul's Tomb: A Triumph
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
273620

Нижче наведено текст пісні Lear in Love , виконавця - Frog Eyes з перекладом

Текст пісні Lear in Love "

Оригінальний текст із перекладом

Lear in Love

Frog Eyes

Оригинальный текст

I am the Bad idea,

I am the Bad persuasion,

Dilettantes in the kitchen as everything implodes,

Reparations in the mind are a warning to run away,

Grab a hatchet, a flashlight, and run, run away.

I am the Bad idea,

I am the Gold torpedo,

Dilettantes in the dark make an entrance in the dark.

And she picked this night, but it doesn’t mean she had a choice,

Oh the bear hunter’s wife fears the claws that will rake through her home,

And if everyone shall judge she shall weep as a partitioned stone:

She’s all right!

We own the enemies of your life, we own it all, we own it all,

We own the sun at our command, we own the sun, we own the sun

We are the enemies of our light, and we command them to fall upon their swords

And leave a blasting impression, and the archways of power are broken,

And: «Who said the gate was shut, the gate was only made for you,"and:

I kissed a girl, she was the only one who seemed to own a shard of light,

She’s all right, and it’s all right

Перевод песни

Я погана ідея,

Я погане переконання,

Дилетанти на кухні, коли все руйнується,

Репарації в розумі — це попередження втекти,

Візьміть сокир, ліхтарик і біжіть, тікайте.

Я погана ідея,

Я  Золота торпеда,

Дилетанти в темряві роблять вхід у темряві.

І вона вибрала цю ніч, але це не означає, що в неї був вибір,

О, дружина мисливця на ведмедів боїться кігтів, які розгрібають її дім,

І якщо кожен судить, то вона заплаче, як розбитий камінь:

У неї все гаразд!

Ми володіємо ворогами твого життя, ми володаємо всем, ми володаємо всем,

Ми володіємо сонцем за нашим велінням, ми володіємо сонцем, ми володіємо сонцем

Ми вороги нашого світла, і ми наказуємо їм впасти на свої мечі

І залишити вибуховий відбиток, і арки сили розбиті,

І: «Хто сказав, що ворота зачинені, ворота створені лише для вас», і:

Я цілував дівчину, вона була єдиною, хто, здавалося, володів осколком світла,

З нею все добре, і все гаразд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди