
Нижче наведено текст пісні Гитара плачь , виконавця - Фристайл з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Фристайл
От зари и до зари плачет соловей,
Ночь, гитара, я и ты,
И шумный круг друзей,
Но я других не замечаю,
Лишь одному тебе играю,
И от любви своей сгораю без огня!
Ты все молчишь, а я вздыхаю,
Гитару к сердцу прижимаю:
Она сама все скажет за меня!
Гитара, плачь, гитара, пой, гитара, пой,
Пой про любовь мою и плачь про нелюбовь!
Пусть я сегодня не одну порву струну,
Чтоб понял он тоску мою!
Гитара, плачь, гитара, пой,
Что все слабее с каждым днем моя любовь,
И что устала струны рвать моя рука,
А ночь так коротка!
Хоть бы раз меня обнял, сказал бы про любовь!
И в губы нежно так поцеловал,
Чтоб закипела кровь!
Не слышишь ты, как сердце стонет,
Тебя ничто не беспокоит,
А я давно уже забыла про покой!
И не пойму, за что страдаю?
Зачем себя я зря терзаю?
Зачем мне недогадливый такой?
Від зарі і до зарі плаче соловей,
Ніч, гітара, я і ти,
І шумне коло друзів,
Але я інших не помічаю,
Лише одному тобі граю,
І від любові своєї згоряю без вогню!
Ти все мовчиш, а я зітхаю,
Гітару до серця притискаю:
Вона сама все скаже за мене!
Гітара, плач, гітара, спів, гітара, спів,
Співай про любов мою і плач про нелюбов!
Нехай я сьогодні не одну порву струну,
Щоб зрозумів він тугу мою!
Гітара, плач, гітара, співай,
Що все слабше з кожним днем моє кохання,
І що втомилася струни рвати моя рука,
А ніч така коротка!
Хоч би раз мене обійняв, сказав би про кохання!
І в губи ніжно так поцілував,
Щоб закипіла кров!
Не чуєш ти, як серце стогне,
Тебе ніщо не турбує,
А я давно вже забула про спокій!
І не розумію, за що страждаю?
Навіщо себе я даремно мучу?
Навіщо мені такий недогадливий?
Фристайл • 2013
Фристайл, Нина Кирсо • 2013
Фристайл • 2013
Фристайл • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди