Halleluja - Frida Gold
С переводом

Halleluja - Frida Gold

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Halleluja , виконавця - Frida Gold з перекладом

Текст пісні Halleluja "

Оригінальний текст із перекладом

Halleluja

Frida Gold

Оригинальный текст

Und ich geh' mit meinen Leuten raus und singe

Singe: «Halleluja, halleluja!»

Universum hier, ich hier, alles, wie bestellt

Hab' zu oft das Gefühl, dass mir irgendetwas fehlt

Hab' mich eben noch beschwert, warum denn meine Gebete nicht erhört—

Man, jetzt schäm' ich mich, wie lächerlich, hätte den Flow fast zerstört

Ständig woll’n wir sein, wo wir grad nich' sind

Jetzt grad bin ich richtig froh, dass ich da nich' bin

Gott sei Dank, ist es nie so, wie es scheint

Und die Nacht trägt draußen schon ihr schönstes Kleid

Und ich geh' mit meinen Leuten raus und singe

Singe: «Halleluja, halleluja!»

Die Wolken reißen auf, die Engel singen

Singen: «Halleluja, halleluja!»

Und ich geh' mit meinen Leuten raus und singe

Singe: «Halleluja, halleluja!»

Die Wolken reißen auf, die Engel singen

Singen: «Halleluja, halleluja-a-a-a!»

Universum hier und Sommernacht auf meiner Haut

Is' verrückt, wie sich alles fügt, wenn man dem Leben mal vertraut

Kein Stoßgebet, keine Rechenschaft, kein Glaubenskrieg, der müde macht

Geb' Liebe, wo ich kann, und zwar jedem, der sie braucht

Ich möchte einfach öfter «Danke» sagen, für das, was ich habe

Ich möcht' dem Himmel einfach «Danke» sagen, für all die wunderbaren Seelen,

die mich umgeben

Und die Dinge, die mir widerfahren

Auch wenn’s immer anders kommt, läuft alles irgendwie nach Plan

Ich geh' mit meinen Leuten raus und singe

Singe: «Halleluja, halleluja!»

Die Wolken reißen auf, die Engel singen

Singen: «Halleluja, halleluja!»

Und auf allen unser’n Wegen komm’n uns andere entgegen

Halleluja, halleluja

Zwischen all dem, was so passiert, grenzt dieser selige Moment fast an ein

Wunder

Oh, halleluja-a-a

Komm, lass uns weiterspielen, eine Welt kreieren

Ich kann den Frieden fühlen

Und was wir teilen, macht uns zu einem

Und die Nacht trägt draußen schon ihr schönstes Kleid

Ich geh' mit meinen Leuten raus und singe

Singe: «Halleluja, halleluja!»

Die Wolken reißen auf, die Engel singen

Singen: «Halleluja, halleluja!»

Und auf allen unser’n Wegen komm’n uns andere entgegen

Halleluja, halleluja

Zwischen all dem, was so passiert, grenzt dieser selige Moment fast an ein

Wunder

Oh, halleluja-a-a

Oh, halleluja-a-a-a

Oh, halleluja-a-a-a

Перевод песни

І я виходжу зі своїми людьми і співаю

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

Всесвіт тут, я тут, все як на замовлення

Дуже часто виникає відчуття, що мені чогось не вистачає

Я тільки поскаржився, чому мої молитви не отримали відповіді...

Людина, тепер мені соромно, як смішно, ледь не зруйнував потік

Ми завжди хочемо бути там, де нас немає

Зараз я дуже радий, що мене там немає

Слава Богу, це ніколи не те, чим здається

А ніч вже надягає свою найгарнішу сукню надворі

І я виходжу зі своїми людьми і співаю

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

Хмари розходяться, ангели співають

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

І я виходжу зі своїми людьми і співаю

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

Хмари розходяться, ангели співають

Заспівай: «Алілуя, алілуя-а-а-а!»

Всесвіт тут і літня ніч на моїй шкірі

Це божевілля, як усе виходить, коли ти довіряєш життю

Ні швидкої молитви, ні розплати, ні релігійної війни, яка втомлює вас

Даруйте любов, де я можу, тому, хто її потребує

Я просто хочу частіше говорити «дякую» за те, що у мене є

Я просто хочу сказати «дякую» небу за всі чудові душі

що оточують мене

І речі, які зі мною трапляються

Навіть якщо завжди все йде по-іншому, якось все йде за планом

Я виходжу зі своїми людьми і співаю

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

Хмари розходяться, ангели співають

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

І на всіх наших стежках інші приходять до нас

Алілуя, алілуя

Поміж усім, що відбувається, ця блаженна мить майже межує

Чудо

О, алілуя-а-а

Давай, давайте продовжимо грати, створимо світ

Я відчуваю спокій

І те, що ми ділимо, робить нас єдиними

А ніч вже надягає свою найгарнішу сукню надворі

Я виходжу зі своїми людьми і співаю

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

Хмари розходяться, ангели співають

Заспівай: «Алілуя, алілуя!»

І на всіх наших стежках інші приходять до нас

Алілуя, алілуя

Поміж усім, що відбувається, ця блаженна мить майже межує

Чудо

О, алілуя-а-а

О, алілуя-а-а-а

О, алілуя-а-а-а

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди