DBNMMF - Frida Gold
С переводом

DBNMMF - Frida Gold

  • Альбом: Alina

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні DBNMMF , виконавця - Frida Gold з перекладом

Текст пісні DBNMMF "

Оригінальний текст із перекладом

DBNMMF

Frida Gold

Оригинальный текст

Deine Aktion war Hochverrat

Und es tut mir nicht leid was ich gleich sag

Ich öffne deine Türen mit Liebe und Verstehen

Aus Angst, dass ich was seh' lehnst du dich fest dagegen

Und anstatt es zu wagen und dich zu offenbahren

Triffst du dich mit anderen Frauen ohne mir was dazu sagen

Du bist nicht mehr mein Freund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Egal was du machst

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Es interessiert mich nicht mehr

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Ob du weinst oder lachst

Du bist nicht mehr mein Freu -eu -eu -eu -eu -eu -eund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Und nichts tut mir leid

(Du bist nicht mehr mein Freund)

I’m officially not your friend anymore

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Babe, Ich bin dein Feind

Wenn man so ist wie ich, dann macht so ein Typ wie du

Dass ich immer- immerzu den Fehler in mir such'

Du immer auf’m Sprung, verehrst dich selbst als Vagabund

Manchmal willst du dann ankommen, dann leckst du nur deine Wunden

Ich öffne meine Türen zu meiner Seele und meinen Leben

Erst machst du dir’s schön bequem und dann findest du’s voll daneben

Deine Karriere wäre der Grund, wir wären am kritischem Punkt

Aber sowas könnte ich nicht verstehen, ne?

Du bist nicht mehr mein Freund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Egal was du machst

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Es interessiert mich nicht mehr

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Ob du weinst oder lachst

Du bist nicht mehr mein Freu -eu -eu -eu -eu -eu -eund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Und nichts tut mir leid

(Du bist nicht mehr mein Freund)

I’m officially not your friend anymore, babe

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Ich bin dein Feind

Du hast nie daran geglaubt, dass es den Blick nach innen braucht

Und klar wurd' ich dann anstrengend, denn was faked ist deck' ich auf

Ich, ich bin halt Pott und du mehr Venice Beach

Schade eigentlich, dass es mich da drüben nicht nochmal gibt

Schade eigentlich, dass es mich da drüben nicht nochmal gibt

Schade eigentlich, dass es mich nicht 'n bisschen anders nochmal gibt

Ich weiß, dass du das alles weißt

Ey, und du hattest alle Zeit

Und es ist so gar nicht meine Art

Aber deine Aktion war Hochverrat

Перевод песни

Ваш вчинок був державною зрадою

І мені не шкода за те, що я збираюся сказати

Я відкриваю ваші двері з любов’ю та розумінням

Ти спираєшся на нього, боячись, що я щось побачу

І замість того, щоб сміливо розкриватися

Ти зустрічаєш інших жінок, нічого не розповідаючи мені про це

Ти більше не мій друг

(Ти більше не мій друг)

Неважливо, що ти робиш

(Ти більше не мій друг)

Мене це вже не цікавить

(О, о, о, о, о)

Чи ти плачеш, чи смієшся

Ти більше не мій друг -eu -eu -eu -eu -eu -eand

(Ти більше не мій друг)

І мені шкода ні за що

(Ти більше не мій друг)

Офіційно я більше не твій друг

(О, о, о, о, о)

Люба, я твій ворог

Якщо ти схожий на мене, то такий хлопець, як ти, зробить це

Що я завжди, завжди шукаю в собі помилку

Ви завжди в дорозі, поклоняєтеся собі, як бродязі

Іноді хочеться приїхати, а потім просто зализуєш рани

Я відкриваю двері для своєї душі і свого життя

Спочатку ви влаштовуєтеся зручно, а потім виявляєте, що це зовсім не так

Ваша кар’єра була б причиною того, що ми опинилися в критичній точці

Але я не міг зрозуміти щось подібне, правда?

Ти більше не мій друг

(Ти більше не мій друг)

Неважливо, що ти робиш

(Ти більше не мій друг)

Мене це вже не цікавить

(О, о, о, о, о)

Чи ти плачеш, чи смієшся

Ти більше не мій друг -eu -eu -eu -eu -eu -eand

(Ти більше не мій друг)

І мені шкода ні за що

(Ти більше не мій друг)

Офіційно я більше не твій друг, дитинко

(О, о, о, о, о)

я твій ворог

Ви ніколи не вірили, що потрібно зазирнути всередину

І, звісно, ​​я втомився, бо розкриваю, що підроблено

Я, я просто Потт, а ти більше Веніс-Біч

Дуже шкода, що мене там знову немає

Дуже шкода, що мене там знову немає

Дуже шкода, що я знову не трішки інший

Я знаю, що ти все це знаєш

Гей, а ти мав весь час

І це зовсім не мій стиль

Але ваш вчинок був зрадою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди