Amour propre - Freedom For King Kong
С переводом

Amour propre - Freedom For King Kong

Альбом
Marche ou rêve
Год
2003
Язык
`Французька`
Длительность
267200

Нижче наведено текст пісні Amour propre , виконавця - Freedom For King Kong з перекладом

Текст пісні Amour propre "

Оригінальний текст із перекладом

Amour propre

Freedom For King Kong

Оригинальный текст

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie (Waaaaahh!)

Oh miroir, mon beau miroir

Dis moi ce qu’il s’est passé

Je ne vois à mon égard

Que de sombres pensées

Mon reflet s’en est allé

Arpenté le trottoir

Comme ces fleurs fanées

Qu’accostent les badauds le soir

Amour propre…

Sentiments sales

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

Est-ce dans les yeux des autres

Qu’opère la métamorphose

Ou est-ce dans les miens

Qu’il n’y a plus grand chose

Suis-je devenu un spectre

Une invulgaire ombre de couloir

Peut-être bien un insecte

Voir pire, un chat noir

Amour propre…

Sentiments sales

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

Je tends pourtant la main

Geste courageux, désespoir

Ça en effraie certains

D’autres font mine de ne pas me voir

Si il est un paradis

Pour les cafards, les cancrelats

Je pense, j’y suis ici

Je pense qu’il est ici bas, ici bas !

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui (Waaaaahh!)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

Oh miroir, mon beau miroir

Sur mon passé, je tire un trait

Trépassé de ton côté

Briller enfin dans le noir

Перевод песни

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

Це освітлює моє життя (Waaaaahh!)

О дзеркало, моє прекрасне дзеркало

скажи мені, що сталося

Я не бачу до себе

Які темні думки

Моє відображення зникло

Пішов тротуаром

Як ті зів’ялі квіти

Що глядачі звертаються ввечері

Любов до себе...

брудні почуття

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

(Кажи це знову і знову!)

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

Чи це в очах інших

Що робить метаморфоза?

Або воно в моєму

Що залишилося мало

Я став привидом

Вульгарна тінь передпокою

Може бути комаха

Бачиш гірше, чорний кіт

Любов до себе...

брудні почуття

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

(Кажи це знову і знову!)

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

Я все ще простягаю руку

Сміливий жест, відчай

Декого це лякає

Інші роблять вигляд, що не бачать мене

Якщо є рай

Для тарганів, тарганів

Я думаю, ось я

Я думаю, що він тут, внизу!

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

(Кажи це знову і знову!)

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про втрачене кохання (Waaaaahh!)

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

(Кажи це знову і знову!)

Ти був моїм другим диханням

Моє невичерпне джерело

Світло вночі

що освітлює моє життя

Тепер ти пішов

Все, що мені залишилося, це спогад

Про зниклу любов

О дзеркало, моє прекрасне дзеркало

У своєму минулому я проводжу лінію

Помер на твоєму боці

Нарешті сяють у темряві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди