Нижче наведено текст пісні Marchand de fables , виконавця - Freedom For King Kong з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Freedom For King Kong
Il promet de décrocher la lune
De mettre fin aux infortunes
Criant haut et fort sur tous les toits
Bien mieux que les autres il fera
C’est l’homme de la situation
Il a clairement identifié
Les grands problèmes de la nation
Dont il va farouchement s’occuper
Il manie habilement les craintes au plus profond de nous enfouies
Par des discours à la pointe, de la haute démagogie
Tu ne peux passer à côté d’lui
Il squatte largement l’actualité, c’est limite à se demander
Si présentateur n’est pas son métier
Marchand de fables
Abracadabra un p’tit tour puis s’en va
Quelques formules magiques
Aux accents sopoporifiques
Des poignées de mains comme s’il en pleuvait
Les esprits sont mystifiés le marchand de fables est passé
A l’horizon souvent rien d’nouveau
Les recettes sont déjà épuisées
Ce n’est pas le tolérance zéro
Qui officiera en tant que nouveauté
Ou il faudra alors qu’on m’explique
Comment la logique autoritaire
A pu venir d’outre Atlantique
Sans avoir vu le jour sur nos terres
L’insécurité, l’amie de l’autorité à outrance
C’est elle qui justifie tout simplement son existence
Sans elle, rien ne pourrait masquer l'énorme handicap social
Rongeant notre communauté sur ses faces hexagonales
Marchand de fables
Abracadabra un p’tit tour puis s’en va
Quelques formules magiques
Aux accents sopoporifiques
Des poignées de mains comme s’il en pleuvait
Les esprits sont mystifiés le marchand de fables est passé
Je ne peux cacher toute cette dingue admiration
Pour tous ces marchands de fables jamais en manque d’inspiration
Même s’ils sont justiciables, il n’est pas aisé de les déloger
Il faut s’lever de bon matin
A moins d’se faire duppé comme ce bon vieux Alain
A moins d’se faire du blé comme ce bon vieux Alain
Comme ce bon vieux Alain
Abracadabra un p’tit tour puis s’en va
Quelques formules magiques
Aux accents sopoporifiques
Des poignées de mains comme s’il en pleuvait
Les esprits sont mystifiés le marchand de fables est passé
Він обіцяє отримати місяць
Щоб покласти край нещастям
Голосно й чітко кричать з дахів
Він зробить набагато краще за інших
Він людина для роботи
Він чітко визначився
Великі проблеми нації
Про яку він буде люто піклуватися
Він вміло володіє страхами, захованим глибоко в нас
За виступами на передовій, висока демагогія
Ви не можете пройти повз нього
Він значною мірою пригнічує новини, дивуватися на межі
Якщо ведучий не його робота
Торговець байками
Абракадабра трохи повертається, потім йде геть
Деякі магічні формули
З снодійними акцентами
Рукостискання, наче дощ
Духи спантеличені, пройшов купець байками
На горизонті часто нічого нового
Рецепти вже розпродані
Це не нульова толерантність
Хто буде обслуговувати як новинка
Або це доведеться мені пояснити
Яка авторитарна логіка
Могли б прийти з-за Атлантики
Не народившись на наших землях
Невпевненість, друг надмірної влади
Саме вона просто виправдовує своє існування
Без цього ніщо не могло б приховати величезний соціальний недолік
Поїдаючи нашу спільноту на її шестикутних гранях
Торговець байками
Абракадабра трохи повертається, потім йде геть
Деякі магічні формули
З снодійними акцентами
Рукостискання, наче дощ
Духи спантеличені, пройшов купець байками
Я не можу приховати цього шаленого захоплення
Для всіх тих байкових купців, яким ніколи не бракує натхнення
Навіть якщо вони підлягають суду, їх нелегко витіснити
Треба вставати рано вранці
Якщо вас не обдурять, як старий добрий Ален
Хіба що ви робите пшеницю, як старий добрий Ален
Як старий добрий Ален
Абракадабра трохи повертається, потім йде геть
Деякі магічні формули
З снодійними акцентами
Рукостискання, наче дощ
Духи спантеличені, пройшов купець байками
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди