Ora che - Fred De Palma
С переводом

Ora che - Fred De Palma

Альбом
Hanglover
Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
206470

Нижче наведено текст пісні Ora che , виконавця - Fred De Palma з перекладом

Текст пісні Ora che "

Оригінальний текст із перекладом

Ora che

Fred De Palma

Оригинальный текст

Io che ti dico smettila mentre ti stringo i polsi

Se la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi

Siamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi

Tu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi

Anche se eri via io ero tuo tu eri mia

E adesso a ripensarci che ironia

Ciò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia

Ora vederti con un altro tu non sai che gelo sia

Mi chiedo come tu possa pensare

Che non abbia fatto niente per noi due

Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no

So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Sono un dipinto sopra il muro di Berlino

Fatto nel minuto prima che cadesse giù

Tu sei come un aquilone senza filo

Che vola via da un bambino triste a testa in su

E a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti

Pensi la tua bellezza sia l’unica certezza che hai davanti

Ti stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi

Il mio cuore tra il martello e l’incudine

Dietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile

Andiamo a vivere insieme in solitudine

Andiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine

Mi chiedo come tu possa pensare

Che non abbia fatto niente per noi due

Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no

So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Sono un dipinto sopra il muro di Berlino

Fatto nel minuto prima che cadesse giù

Tu sei come un aquilone senza filo

Che vola via da un bambino triste a testa in su

E sono solo adesso come il sole nell’universo

E ti dimentico, più ti penso

Si pensa che una stella cadente muoia all’istante

Per me sta solo andando a brillare da un’altra parte

Перевод песни

Я кажу тобі зупинитися, поки я стискаю твої зап'ястя

Якщо слава не годує вас, то вона в кінцевому підсумку поглинає вас

Ми занурені в тишу і в звук ридання

Ти, що плачеш, поки не втратиш колір очей

Навіть якщо ти був далеко, я був твоїм, ти був моїм

А тепер подумати, яка іронія

Нас зігрівала лише ревнощі

Тепер, бачачи тебе з іншим, ти не знаєш, який це холод

Цікаво, як ти можеш думати

Що він нічого не зробив для нас двох

Я все ще буду поруч із тобою, щоб зіпсувати тобі життя

Тепер, коли я просто хочу, щоб ти, а інші ні

Я вже знаю, що якщо я не спробую дістати тебе, ти будеш сумувати за мною

Я – картина над Берлінською стіною

Зроблено за хвилину до падіння

Ти як бездротовий повітряний змій

Що відлітає від сумної перевернутої дитини

І, не дивлячись на те, що роблять інші люди, вам стає нудно

Ви думаєте, що ваша краса - це єдина впевненість, яка перед вами є

Ви лізете на дзеркала, де дивитесь на себе

Моє серце між молотом і ковадлом

За дверима мого серця бойня, зачиніть їх

Давай жити разом на самоті

Давайте підемо жити там і перетворимо це у звичку

Цікаво, як ти можеш думати

Що він нічого не зробив для нас двох

Я все ще буду поруч із тобою, щоб зіпсувати тобі життя

Тепер, коли я просто хочу, щоб ти, а інші ні

Я вже знаю, що якщо я не спробую дістати тебе, ти будеш сумувати за мною

Я – картина над Берлінською стіною

Зроблено за хвилину до падіння

Ти як бездротовий повітряний змій

Що відлітає від сумної перевернутої дитини

І я тепер один, як сонце у всесвіті

І я забуваю тебе, чим більше думаю про тебе

Вважається, що падаюча зірка помирає миттєво

Для мене це просто сяятиме в іншому місці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди