Xmas Values - Frank Zappa
С переводом

Xmas Values - Frank Zappa

Альбом
Civilization Phase III
Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
331000

Нижче наведено текст пісні Xmas Values , виконавця - Frank Zappa з перекладом

Текст пісні Xmas Values "

Оригінальний текст із перекладом

Xmas Values

Frank Zappa

Оригинальный текст

Monica: Well, this should be interesting

Spider: Remember that they make music with a very dense light

John: Yeah

Monica: O. K

Spider: And remember about the smoke standing still and how they they really

get uptight when you try to move the smoke, right?

Monica: Right

John: Yeah?

Spider: I think the music in that dense light is probably what makes the smoke

stand still.

As soon as the pony’s mane starts to get good in the back any sort

of motion, especially of smoke or gas, begins to make the ends split

Monica: Well don’t the splitting ends change the density of the ponies' music

so it affects the density of the pigs' music, which makes the smoke move which

upsets the pigs?

Spider: No, it isn’t like that

John: Well, how does it work?

Spider: Well, what it does is when it strikes any sort of energy field or solid

object or even something as ephemeral as smoke, the first thing it does is

begins to inactivate the molecular motion so that it slows down and finally

stops.

That’s why the smoke stops.

And also have you ever noticed how the the

smoke clouds shrink up?

That’s because the molecules come closer together.

The cold light makes it get so small, this is really brittle smoke

John: And that’s why the pigs don’t want you to touch it

Spider: See, when the smoke gets that brittle what happens when you try to move

it is it disintegrates

John: And the pigs get uptight 'cause you know they, they worship that smoke.

They salute it every day

Monica: You know we’ve got something here

John: And, and, and, and that’s the basis of all their nationalism.

Like if they can’t salute the smoke every morning when they get up.

.

Spider: Yeah, it’s a vicious circle.

You got it

Перевод песни

Моніка: Ну, це має бути цікавим

Павук: пам’ятайте, що вони створюють музику з дуже щільним світлом

Джон: Так

Моніка: О.К

Павук: І згадайте про дим, який стоїть на місці і як вони насправді

затягнутися, коли ви намагаєтеся перемістити дим, чи не так?

Моніка: Правильно

Джон: Так?

Павук: Я думаю, що музика в такому щільному освітленні, ймовірно, створює дим

стояти на місці.

Щойно грива поні почне виходити в спину

від руху, особливо диму чи газу, починають розщеплюватися кінці

Моніка: Ну хіба посічені кінчики не змінюють густоту музики поні

тому це впливає на щільність музики свиней, що змушує дим рухатися

засмучує свиней?

Павук: Ні, це не так

Джон: Ну, як це працює?

Павук: Що ж, він робить це коли вдаряється про будь-яке енергетичне поле чи твердий

предмет або навіть щось таке ефемерне, як дим, перше, що він робить, це

починає інактивувати молекулярний рух, так що сповільнюється і, нарешті

зупиняється.

Тому дим припиняється.

А також ви коли-небудь помічали, як

хмари диму зменшуються?

Це тому, що молекули зближуються.

Холодне світло робить його таким маленьким, що це справді крихкий дим

Джон: Ось чому свині не хочуть, щоб ви до них торкалися

Павук: Бачиш, коли дим стає таким крихким, що відбувається, коли ти намагаєшся рухатися

це воно розпадається

Джон: І свині напружуються, бо ви знаєте, що вони поклоняються цьому диму.

Вони вітають це щодня

Моніка: Ви знаєте, у нас тут щось є

Джон: І, і, і, і це основа всього їхнього націоналізму.

Наприклад, якщо вони не можуть вітати дим щоранку, коли встають.

.

Павук: Так, це замкнуте коло.

Ти зрозумів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди