Father O'Blivion - Frank Zappa
С переводом

Father O'Blivion - Frank Zappa

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
137650

Нижче наведено текст пісні Father O'Blivion , виконавця - Frank Zappa з перекладом

Текст пісні Father O'Blivion "

Оригінальний текст із перекладом

Father O'Blivion

Frank Zappa

Оригинальный текст

Father Vivian O’Blivion

Resplendent in his frock

Was whipping up the batter

For the pancakes of his flock

He was looking rather bleary

He forgot to watch the clock

Cause the night before

Behind the door

A leprechaun had stroked hi—

The night before

Behind the door

A leprechaun had stroked (He stroked it)

The night before

Behind the door

A leprechaun had stroked his

Smock (Stroked his smock)

Which set him off in such a frenzy

He sang «Lock Around The Crock»

An' he topped it off with a—

An' he topped it off with a—

An' he topped it off with a—

As he stumbled on his—

He was delighted as it stiffened

And ripped right through his sock

Oh, Saint Alfonzo would be proud of me

(He shouted down the block)

Dominus Vo-bisque 'em

Et come spear a tu-tu, oh

Won’t you eat my sleazy pancakes

Just for Saintly Alfonzo

They’re so light an' fluffy white

We’ll raise a fortune by tonight

They’re so light an' fluffy white

We’ll raise a fortune by tonight

They’re so light an' fluffy brown

They’re the finest in the town

They’re so light an' fluffy brown

They’re the finest in the town

Good morning, Your Highness

I brought you your snow shoes

Good morning, Your Highness

I brought you your snow shoes

Перевод песни

Батько Вівіан О’Блівіон

Чудовий у своїй сукні

Збивав тісто

За млинці своєї отари

Він виглядав досить похмурий

Він забув спостерігати за годинником

Тому напередодні ввечері

За дверима

Лепрекон погладив привіт—

Ніч перед

За дверима

Лепрекон погладив (Він погладив його)

Ніч перед

За дверима

Лепрекон погладив його

Смок (погладив свій халат)

Що привело його в таке божевілля

Він виконав «Lock Around The Crock»

І він доповнив це…

І він доповнив це…

І він доповнив це…

Коли він натрапив на своє…

Він був у захваті, як воно затягнуло

І розірвав йому носок

О, святий Альфонцо пишався б мною

(Він закричав по кварталу)

Dominus Vo-bisque 'em

Ет прийди списом ту-ту, о

Чи не з’їси ти моїх млинців

Тільки для Святого Альфонсо

Вони такі світлі й пухнасті білі

Сьогодні ввечері ми зіберемо статок

Вони такі світлі й пухнасті білі

Сьогодні ввечері ми зіберемо статок

Вони такі світлі й пухнасті коричневі

Вони найкращі в місті

Вони такі світлі й пухнасті коричневі

Вони найкращі в місті

Доброго ранку, Ваша Високосте

Я приніс тобі твої снігові черевики

Доброго ранку, Ваша Високосте

Я приніс тобі твої снігові черевики

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди