Ruthie-Ruthie - Frank Zappa
С переводом

Ruthie-Ruthie - Frank Zappa

  • Альбом: You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 1

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Ruthie-Ruthie , виконавця - Frank Zappa з перекладом

Текст пісні Ruthie-Ruthie "

Оригінальний текст із перекладом

Ruthie-Ruthie

Frank Zappa

Оригинальный текст

I, I can’t see you, but I know that you’re out there…

It’s that little voice…

That same little voice at all of the concerts

Of the guy in the back of the room

Okay???

!?

!?

!?

!?

!?

!?

!?

A couple a years ago

There was a guy that used to come

To all the concerts on the east coast

I swore I heard him every night for a month

That he was somewhere in the audience

Anyway, it’s this little voice, and he would say:

«freak me out frank!

Freak me out!

Freak me out frank!»

Okay, here we go!

Arf arf!?

!?

!?

!?

Arf!

Ruthie-ruthie

Where did you go?

Oh, ruthie-ruthie

Where did you go?

Last night, I tried to … her

This burned pennsylvania all … your story

Right after ruth got through barfin'

She pushed the tray out the door

She rocks me compassionate

Ruthie-ruthie

Where did you go?

What could you do now

What could you do?

Ruthie-ruthie

Oh yeah

What did you do?

Ruthie had on a thin night gown

She wouldn’t fill it everywhere

No no no no

She pushed the tray out the door

Some guy tried to come in

She kicked him in the nose

She said: «oh oh oh oh!»

Ruthie-ruthie

What did you do?

(now, what did you do?

What did you do?

What did you do?)

Ruthie-ruthie

(ruthie-ruthie

That was the best thing anybody could do)

What did you do now?

Well, we have another song for you

That goes far beyond louie-louie

Ruthie-ruthie, or even brian-brian

This song is so advanced

It takes us all the way from nineteen fifty-five

Directly to approximately nineteen fifty-seven

Which is when it should have been written

But actually it was written about nineteen seventy

This is a song

We like to dedicate this song to marty, our road manager

Who has a fondness for the k-nine species

And the orifice attendant thereto

Перевод песни

Я, я не бачу тебе, але знаю, що ти там…

Це той маленький голосок…

Той самий голосок на всіх концертах

Про хлопця в задній частині кімнати

Гаразд???

!?

!?

!?

!?

!?

!?

!?

Пара рік тому

Був хлопець, який приходив

На всі концерти на східному узбережжі

Я поклявся, що чув його щовечора протягом місяця

Що він був десь в аудиторії

У всякому разі, це цей голосок, і він сказав би:

«Злякай мене, відверто!

Лякає мене!

Злякай мене, відверто!»

Гаразд.

Арф арф!?

!?

!?

!?

Арф!

Руті-руті

куди ти пішов?

О, руті-руті

куди ти пішов?

Минулої ночі я намагався… її

Це спалило всю Пенсільванію ... ваша історія

Відразу після того, як Рут пройшла через барфін

Вона виштовхнула піднос за двері

Вона викликає у мене співчуття

Руті-руті

куди ти пішов?

Що ви можете зробити зараз

Що ти міг зробити?

Руті-руті

О так

Що ти робив?

На Руті була тонка нічна сукня

Вона б не заповнила його скрізь

Ні ні ні ні

Вона виштовхнула піднос за двері

Якийсь хлопець спробував увійти

Вона вдарила його ногою в ніс

Вона сказала: «ой ой ой ой!»

Руті-руті

Що ти робив?

(Тепер що ти зробив?

Що ти робив?

Що ти робив?)

Руті-руті

(руті-руті

Це було найкраще, що хтось міг зробити)

Що ви робили зараз?

Ну, у нас є ще одна пісня для вас

Це виходить далеко за межі Луї-Луї

Руті-Руті або навіть Брайан-Брайан

Ця пісня настільки розширена

Це веде нас увесь шлях від тисяча дев’ятнадцять п’ятдесят п’ятого

Безпосередньо до приблизно тисяча дев’ятсот п’ятдесят сьомого

Саме тоді це й мало бути написано

Але насправді це написано близько тисячі дев’ятсот сімдесяти

Це пісня

Ми хотіли присвятити цю пісню Марті, нашому дорожному менеджеру

Хто любить к-дев’ять видів

І отвір до нього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди